42. Толкиен, страница 31

42. Толкиен, страница 31

Толкиен

i

румана либо убрать вовсе, либо объединить с другими персонажами, слить Рохан и Гон-дор, сделать Йовин сестрой Боромира, сократить сцены в Ривенделле и Мории, а заодно при помощи энтов помешать оркам похитить Пиппина и Мерри. Джексон, не желавший «вырезать половину хорошего материала», отказался от этих предложений, и руководители «Мирамакс» заявили, что любой сценарий по книге принадлежит им. Джексон уговаривал «начальство» около месяца, продемонстрировав 35 минут отснятого материала, а потом встретился с Марком Ордески из «Нью лайн синема». Видео посмотрел продюсер Роберт Шэй. Он спросил, почему Джексон снимает два фильма, когда книга состоит из трех частей, — надо делать кинотрилогию. Теперь Джексону, Уолш и Бойенс пришлось писать новый сценарий.

Добавление лишней серии давало больше творческой свободы, хотя сценаристы были вынуждены вновь переработать сценарий. Распределение сюжета по трем фильмам не совсем совпадает с книгой. Джексон чаще, чем Толкиен, следует хронологии событий. Главная линия — приключения Фродо, а история Арагорна идет дополнением, многие боковые линии — например, посещение Тома Бомбадила или освобождение Шира — относительно безболезненно изъяты из ленты, поскольку не «работают» на основной сюжет. Создатели киноверсии Саги о Кольце постарались добиться законченности всех сюжетных линий, стремясь не размазывать общее движение истории. Во введенных в картину эпизодах авторы проработали ряд элементов, обозначенных у Толкиена не вполне четко. Это касается батальных сцен и образов некоторых персонажей.

Кроме того, сценаристы более ярко прописали личности действующих лиц, добившись дополнительного драматического эффекта — Арагорн, Теоден и Древобород, например, страдают от внутренних сомнений, — но ради этого пришлось «затушевать» таких героев, как Галадриэль, Элронд и Фарамир. Боромир и Голлум (насчет успешности этой роли мнения расходятся) выглядят более или менее проработанными,

а характеры Леголаса, Гимли, Сарумана и Денетора несколько упрощены. Кого-то из персонажей объединили с менее значительными образами — например, Арвен и Глор-финдейла, Йомера и Эркенбранда — и немного «перетасовали» диалоги. Появились и новые сцены. Во время съемок сценарий вновь и вновь менялся, в том числе и благодаря актерам, пытавшимся глубже раскрыть образы своих героев. Особенно часто пересматривался характер Арвен. Ее задумывали вывести принцессой-воительницей, но в итоге образ Арвен примерно совпал с книжным персонажем: дочь Элронда не принимает активного участия в развитии событий, а лишь оказывает Арагорну моральную и военную поддержку.

В какой мере огромная кинолента соответствует сути оригинала, насколько серьезны ее претензии войти в мировую классику — однозначного ответа нет. «Оскароносность» фильма и его коммерческий успех — еще не критерии для того, чтобы считать его произведением искусства. Впрочем, поклонники Толкиена — а им сложно угодить — большей частью положительно восприняли работу Джексона.

Будущее покажет, сумеет ли жанр «фэнтези» превратиться в полноценное художественное направление. Возможно, рано или поздно в этой области появятся новые книги, которые будут не подражанием «Властелину Колец», а по-настоящему самостоятельными произведениями.

А Пеппи Длинныйчулок — одна из любимых героинь шведской писательницы Астрид Линдгрен.

▼ Статуэтки героев сериала о Гарри Поттере.

ЕЛ