Юный техник 1982-08, страница 39— Как это откуда? Тут я умолк. Домой куриные яйца жена приносила в аккуратной коробке. Покупала их в магазине. В магазины их доставляли со склада на склад — с птицефабрики. На той же птицефабрике цыплят синтезировали... нет, не синтезировали... получали из яиц, которые прибывали туда в коробках, в которых так же... Да что там говорить, если это знают все мои знакомые, их жены, дети. Никто из нас никогда не видел и не слышал, чтобы яйца получили не с птицефабрики, а цыплят — не из инкубатора. В детстве, помнится, наш класс водили туда на экскурсию. Я собственными глазами видел инкубатор: множество термошкафов, в которых через определенный срок появлялись симпатичные желтые пушистые комочки. Их давным-давно получали ТОЛЬКО ТАКИМ способом. Значит... Мысль бежала по кругу. Итак, на всякий случай еще раз: цыплята получаются из яиц, которые получают на птицефабрике, из которых в лакированных металлических шкафах получают цыплят... Получают? Теперь я понял свою ошибку. Она скрыта именно в этом расплывчатом слове получают. Но как объяснить это роботу, привыкшему к точным формулировкам? Как избежать подобных ошибок в дальнейшем? Менять что-то в учебнике, уже усвоенном роботами? Но тогда у них может появиться недоверие к самому учебнику. А этого допустить нельзя. Я сам был в числе его авторов... Нет, пусть уж лучше цыпленок считается роботом!.. 3* 35 |