Вокруг света 1972-08, страница 64— Он говорун не в том смысле, — объяснил Рес. — Говоруны занимаются животными. Обучают собак и доримов, а лучшие, вроде Наксы, стараются приручить и других животных. Одеты просто, но это по необходимости. Они говорят, что животные не любят никакой химии, металлов, крашеной кожи. Вот и носят чаще всего шкуры. — Доримы? Это так называются верховые животные, на которых мы приехали сюда? Рес кивнул. — На них не только верхом ездят — они на многое годятся. Крупные самцы тянут плуги и другие механизмы, а молодые животные — это мясо. Хотите узнать побольше, расспросите Наксу, он сейчас на конюшне. — Пожалуй, так и сделаю Язон встал. — Только я как-то неловко себя чувствую без писто лета... — Возьмите его, милости прошу, он лежит в ящике около двери. Да только не стреляйте без разбора. Накса стоял в глубине сарая и стачивал копыто дориму. Удивительная картина, полный контраст... С одной стороны, человек, одетый в шкуры, и диковинный зверь, с другой стороны — напильник из сплава бериллий-медь и электро-люминесцентное освещение. При виде Язона до-рим раздул ноздри и шарахнулся в сторону. Накса погладил животное по шее и ласково заговорил с ним; наконец дорим успокоился, только иногда по его шкуре пробегала дрожь. Что-то шелохнулось в сознании Язона. Словно напряглась мышца, которой он давно не пользовался. Какое-то неуловимо знакомое чувство... — Доброе утро, — поздоровался он. Накса буркнул в ответ и продолжал работать напильником. Язон глядел на него и силился разобраться в своей собственной душе, осмыслить загадочное чувство, которое дразнило его и упорно не хотело поддаваться определению. — Вам не трудно позвать собаку, Накса? Мне хочется посмотреть на нее поближе. Не поднимая головы, Накса тихонько свистнул. Язон готов был поклясться, что этот свист не мог проникнуть через стену сарая. Тем не менее не прошло и минуты, как в конюшню тихо вошла пиррянская собака. Говорун поскреб ей загривок, бормоча что-то, а она пристально смотрела ему в глаза. Когда же Накса сно ва взялся за напильник, собака сразу заметалась по сараю, тре вожно принюхиваясь, потом устремилась к двери. И тут Язон окликнул ее. Точнее, он собирался ее окликнуть. В последнюю минуту Язон передумал и, подчиняясь внезапному побуждению, позвал собаку мысленно. Произнося про себя слова: «Иди сюда», — он сосредоточил всю свою энергию на том, чтобы передать команду собаке примерно так же, как делал это с игральными костями. Собака остановилась и поверну лась в его сторону. Постояла, глядя на Наксу, потом подошла к Язону, Вблизи это была кошмарная тварь. Голые защитные пластины, маленькие глазки с красным ободком и поблескивающие слюной клыки отнюдь не внушали доверия. И однако Язону не было страшно, Между человеком и зверем установился обоюдный контакт. Язон машинально протянул руку и почесал зверю спину. — А я и не знал, что ты говорун, — сказал Накса; впервые в его голосе прозвучала дружеская нотка. - И я не знал... до этой минуты, — ответил Язон. Он заглянул в глаза зверю, еще раз почесал уродливую спину и подумал, что загадка вроде бы проясняется. У говорунов хорошо развиты телепатические способности. Надо проникнуть в душу, понять ее, чтобы исключить ненависть и страх, потом можно наладить прямое общение. Видимо, говору ны первыми преодолели барьер ненависти на Пирре и научились ладить с пиррянскими тварями. Другие последовали их примеру — может быть, так и сложилась мало-помалу община корчевщиков. Настроившись на нужный лад, Язон отчетливо воспринимал окружающие его мысленные флюиды. Телепатическое поле питалось биотоками не только дорима, с которым был занят Накса; не выходя из конюшни, Язон внутренним зрением видел других доримов, ходивших на лугу за сараем. — Это все совсем ново для меня, — сказал он. — А вы никогда не задумывались, Накса, над этой своей способностью? Сами-то вы знаете, почему вас животные слушаются, а другим людям никак не удается ими управлять? Накса явно не привык размышлять о таких предметах. Он расчесал пятерней свои густые волосы и .насупился. — Не знаю, я об этом не ду мал. Просто так получается. Ты только знай животных как следует и всегда угадаешь, как они себя поведут. И все тут. Было очевидно, что" Накса никогда не ломал себе голову над истоками своего умения управлять животными. И не только он. Похоже, эти люди воспринимают дар говорунов как нечто само собой разумеющееся. В мозаике, которую он мысленно складывал, прибавилось еще несколько кусочков. В беседе с Керком Язон говорил, что все пиррянские организмы явно объединились в борьбе против человека, но он не знал почему. Он и сейчас не знает почему, зато, кажется, догадывается как... — Сколько отсюда до города? спросил Язон. — Долго ехать, если отправиться туда на дориме? — Полдня туда, полдня обратно. А что? Хочешь уехать? — Нет, в город я не хочу, пока не хочу. Но мне хотелось бьг подобраться к нему поближе. — Поглядим, что Рес скажет. Рес сразу дал свое согласие, не задавая никаких вопросов. Они оседлали доримов и немедля отправились в путь, чтобы обернуть с я до темноты. Не прошло и часа, как Язон почувствовал приближение города. С каждой минутой это ощущение становилось все сильнее И Накса как-то беспокойно ежился в седле. Доримы проявляли растущую тревогу, их приходилось все время поглаживать и успокаивать — Хватит, — сказал наконец Язон, и Накса с облегчением остановился. Одну вещь Язон понял со всей очевидностью- пиррянские животные восприимчивы к телепатическому излучению; вероятно, это» относится также и к растениям, и к низшим организмам. Не исключено, что и они общаются телепатически между собой. Причем здесь, в этом районе, напряженность телепатического поля превосходила все, с чем он когда-либо встречался. Хотя сам Язон лучше всего владел психокинезом, иначе говоря, усилием мысли приводил в движение неодушевленные предметы, он был восприимчив и к другим феноменам этого ряда. Сколько раз во время спортивных состязаний он улавливал мощный аккорд порыва, который одновременно овладевал душами массы зрителей. Вот и сейчас он испытывал что-то в этом роде, 62 |