Вокруг света 1986-12, страница 67

Вокруг света 1986-12, страница 67

ЗИМА В КАЗАЧЬЕЙ СТАНИЦЕ

2 сентября 1848 года Аткинсон покинул со своею молодою женою Семипалатинск на Иртыше, чтобы совершить осеннее путешествие к тогдашней самой южной казачьей станице у Алатау - Копалу, или Копальску.

Сначала они помогали нарисовать там как можно больше интересных видов и до наступления настоящей зимы воротиться в более уютные города в Алтае, тем более что к концу года должно было ожидать увеличения семейства.

До Аягуса странствование совершилось вполне счастливо. Путешественники сидели на своей поклаже в легкой повозке. От одной станицы до другой, значит, приблизительно каждые 15 верст впрягали свежих лошадей.

Аягус довольно большая казачья станица или маленькая крепость с валами, но без пушек. Впрочем, там есть батарея полевых орудий, 900 хороших конных казаков и незначительное число пехоты. Кроме командира войска, тут находится еще заседатель, который обязан обращать особое внимание на дружественное отношение к кочующим поблизости племенам.

Семейства многих казаков живут в Аягусе, и казачки чрезвычайно удивились неожиданному посещению англичанки. Отсюда можно ехать только по степи. Оттого казачки старались уговорить миссис Аткинсон остаться у них, пока ее муж

воротится из Копальска. Англичанка, однако, была непоколебимою в намерении сопутствовать мужу Тогда добрые жительницы Аягуса старались доставить странникам нужные им запасы. Одна женщина принесла сушеный хлеб, посыпанный солью, другая приготовленные полосы мяса, третья арбуз. Арбуз считался особою драгоценностью, потому что его привезли из Семипалатинска.

От Аягуса надобно было путешествовать верхом, а вещи везти на двух верблюдах.

Через несколько дней довольно сносного путешествия настала пора испытаний отважной женшины. Незадолго до восхода солнца все уже были на седле и с трудом ехали по бесчисленным холмам взвеянных сыпучих песков. Лошади погружались в песок по колени, и, несмотря на позднее время года, солнце еще жгло.

Нигде не представлялось нисколько зелени и не было видно даже камней. Лишь местами встречались старинные курганы, сложенные из голышей величиною в грецкий орех. Путь лежал по настоящей пустыне.

Прибыв в Копальск 20 сентября, путешественники узнали, что здесь свирепствовала непогода, но шел лишь дождь, а не снег. Сараи для припасов были уже готовы, а жилье строилось очень прилежно. Для Ат кинсона и молодой его жены казаки на скорую руку срубили маленькую

избу, потому что юрта плохо защищает от зимних непогод.

4 ноября бог даровал Аткинсону сына, и молодая мать, по особой любви к странным именам, назвала его Алатау, по имени гор, у подножия которых ребенок явился на свет, и Тамчимбулаком по имени прелестного источника, возникающего там же.

Миссис Аткинсон деятельно принялась готовить гардероб маленького Тамчимбулака, между тем как ее супруг обращал свои очерки в акварельные картинки, позднее сделавшиеся собственностью русских вельмож.

Аткинсон провел праздники рождества весьма приятно в кругу русских друзей, тем не менее праздники окончились для него очень неприятно. Один из офицеров предложил Аткинсону вечером прокатиться по степи в санях, чтобы освежиться. Сани состояли из грубо сплетенной ивовой корзины на здоровых полозьях. Для кучера была спереди лишь узкая дощечка. Из учтивости офицер дал гостю сесть сперва. Кучер уже был на своем месте. Едва Аткинсон успел поместиться в корзину, как тройка взбесилась и понесла. Казак, не ожидавший этого, свалился с козел, вожжи летали по воздуху, а сани с англичанином понеслись прямо к длинной, глубокой расщелине, проходившей на расстоянии двух верст от селения. Аткинсон мог только держаться обеими руками за края корзины, чтобы не выпасть. Выскочить он не смел, опасаясь, что его одежда зацепится за прутья корзины, и лошади тогда заволочат его до смерти. Каждую минуту бешеная тройка все более приближалась к роковой расщелине. Аткинсон знал, что его друзья поспешат за ним верхом на помошь, но был также убежден в невозможности догнать сани ранее, чем они достигнут ущелья. Англичанин уже видел перед собою черную расщелину посреди снега, но лошади внезапно поворотили возле пропасти, не имея охоты перескочить через нее. При быстром повороте полозья до половины съехали через край пропасти, и жизнь седока висела на волоске. Бешеные лошади продолжали бежать вдоль расщелины и доскакали до места, где лежал сваленный строевой лес. Сани стало кидать во все стороны, но тут же лошади остановились, потому что вожжи зацепились за бревно.

Друзья Аткинсона подъехали к нему и проводили до дому. При этом роковом рождественском катании Аткинсон сильно сдавил себе палец. Живописцу посоветовали сходить на другой день в баню, чтобы излечить всеобщим средством. Яма с горячими камнями заменяла комнату, а войлочные одеяла представляли крышу. Вскоре помятый палец зажил, и Аткинсон по-прежнему мог играть на флейте.

«Вокруг света», 1864 год