Вокруг света 1987-11, страница 55— Его посылают искать ван Делдена? Мери кивнула. — Разве ты не можешь ничего сделать? — Если бы он видел то, что видела я за последние два дня... Последствия засухи. Стоит отъехать от гор на север... Там вообще не было дождя, все колодцы и водопои пересохли. Если мы не найдем его, он сам убедится, что там нет воды. — У него четыре полные канистры. — При такой жаре на них долго не протянешь. Двигатель самолета набирал обороты. «Цессна» докатилась до конца полосы и уже неслась на нас, становясь все больше и больше. Колеса оторвались от земли, самолет чуть накренился и с ревом пронесся у нас над головой, поворачивая к северу. Мгновения спустя он превратился в точку, летящую к горам, которые образовывали ущелье Южного Хорра. — Ты должна была остановить его,— пробормотал я. — Алекс боится, что отец натворит глупостей. — А что будет, когда ван Делдена обнаружат с самолета и направят на него армию? — По-твоему, я об этом не думала? — сердито сказала Мери.— Но его необходимо как-то остановить. Он мог бы отправиться к побережью, но вместо этого приехал сюда. Я думаю, Алекс прав. — Тебе все равно, что с ним случится, да? — Я почувствовал желание сказать ей что-нибудь обидное.— Ты печешься о Кэрби-Смите, а не о родном отце. — Как ты смеешь! — выдохнула она.— Что ты знаешь о них? Обо мне? Я увидел Каранджу, стоявшего на солнце возле палатки командира, и рассказал Мери, какое задание тот получил от ван Делдена. — Так что решай, на чьей ты стороне,— сказал я. Она печально взглянула на меня. — Значит, Алекс был прав. — Если Кэрби-Смит начнет убивать слонов...— Я засмеялся. А впрочем, какого черта? Как еще заставить ее понять? Как пробить броню восхищения человеком, в лагере которого она жила? — Когда вернется самолет, поговори с пилотом и Кэрби-Смитом. Иначе кого-нибудь убьют. Мери немного постояла, глядя на меня. Думаю, она была готова расплакаться; губы у нее дрожали, ноздри раздувались. Потом она резко отвернулась и побрела назад к открытому «лендроверу». Из-за кузова грузовика появился Эйб. — Ну, что говорит твоя подружка? — Ничего,— сухо ответил я, сердясь на него за смешинки в глазах. Подошел Кэрби-Смит. — Каранджа говорит, что моим людям грозит опасность, если они начнут отстрел. Это правда? — Он смотрел на Эйба.— Так что сказал ван Делден? — Каранджа должен был вам это передать. — Вы думаете, он говорил серьезно или это была лишь пустая угроза? — Он говорил серьезно. — Тогда мы должны найти его. На свободе такой человек опасен. Что ж,— майор расправил плечи и улыбнулся своей мальчишеской улыбкой,— поиски не затянутся.— Он повернулся к капитану.— Как только его обнаружат, за дело возьметесь вы с вашими парнями. Но никакого кровопролития. Окружите его и принудите сдаться. Теперь о ваших транспортных проблемах. Я не против того, чтобы телевидение освещало мою работу, если это освещение не будет тенденциозным. Об этом мы еще поговорим, но условия ставлю я. Понятно? — Естественно,— сказал Эйб. — Хорошо. Грузите оборудование в мой «лендровер». Я выеду, как только прибудет один из армейских самолетов и мы переговорим с пилотом. Примерно через полчаса мы услышали со стороны солнца шум мотора, и вскоре с юго-востока на посадку пошел двухмоторный моноплан. ...Что-то шевельнулось в буше позади меня, послышалось хрюканье, потом раздался треск веток, глухой стук копыт, и мимо пронеслось нечто похожее на танк. Я почувствовал, что меня обдало струей воздуха, уловил запах мускуса, а потом увидел в свете костра носорога. Пригнув голову к земле, он набросился на одну из палаток, длинный рог вспорол парусину, зверь забросил изорванный холст себе на спину. Весь лагерь словно взорвался, разбуженные африканцы высыпали на улицу, послышались крики и вопли, появился Кэрби-Смит с ружьем в руках. Но носорог уже исчез, оставив после себя разоренную палатку. Показался перепуганный Каранджа. Где-то, словно раненый кролик, тонко кричал человек. — Господи Иисусе! — Каранджа потянул носом воздух, белки его глаз заблестели, отражая свет звезд. — С горы позади нас дует ветерок,— задумчиво сказала Мери, когда мы двинулись следом за Каранджей.— Зверь был с наветренной стороны. Значит, его встревожили не мы. Появился Кэрби-Смит со шприцем в руках. — Беднягу раздавило,— сказал он.— Это один из моих лучших следопытов...— Кэрби-Смит взглянул на Эйба, лицо у него застыло.— Вы что-нибудь слышали? Вы были рядом с тем местом, где носорог выскочил из кустов. Эйб покачал головой. — В подлеске слышался треск,— сказал я.— А потом он вдруг пронесся мимо меня, будто... — А до того? Вы слышали в кустах какие-нибудь голоса, крики? — Нет, ничего такого. Кэрби-Смит повернулся и посмотрел на лица окружавших нас африканцев, затем принялся расспрашивать их на суахили. Но они только качали головами и возбужденно тараторили визгливыми от злости или страха голосами. В конце концов Кэрби-Смит выставил караул и вернулся в свою палатку. Лагерь мало-помалу угомонился, но я долго не мог уснуть. Было почти пять часов, и я лежал без сна до тех пор, пока из-за гор не начал просачиваться рассвет, сопровождаемый болтовней мартышек и набирающим силу птичьим гомоном. Это была заря страшного дня. Рассвет был прохладен, воздух свеж, над деревьями высились темные горы. Показался выбритый и одетый Эйб. Он вручил мне кружку чаю. — Шевелись, через несколько минут снимаемся. В лагерь въехал грузовик, из кабины выпрыгнул сержант и, подойдя к Кэрби-Смиту, отдал честь. Все подняли глаза, заслышав рев самолета. Он прошел над верхушками акаций и унесся на север. — Одевайся,— сказал Эйб,— не то тебя оставят. — Зачем тут самолет? — Разведчик. Пилотом на нем знакомый Кэрби-Смита, Джеф Сондерс. Я одевался, когда появился Каранджа с двумя тарелками. — Десять минут,— сказал он.— Хорошо? Сегодня вы возьмете отличные картинки. Кэрби-Смит на своем «лендровере» возглавил караван. Рядом с ним сидела Мери, сзади — два африканца. Мы были в последнем грузовике. Каранджа стоял рядом со мной, вцепившись в поручень. Скоро мы оказались в буше и начали продираться сквозь колючие кусты; ветки хлестали, а пыль душила нас. Самолет кружился и пикировал на рощицу зеленых деревьев, едва не задевая кроны крыльями. Буш становился все гуще, а потом мы очутились на поляне, и Кэрби-Смит выскочил из «лендровера». Первый грузовик остановился, стрелки с карабинами бегом заняли позиции. Когда я снова огляделся, мы были уже одни и ехали медленнее; сидевший рядом с водителем человек поднялся на ноги, сжимая что-то в руке. Блеснул серебристый металл, и самолет прошел над нами, наполнив воздух ревом моторов. Раздался резкий отрывистый хлопок, потом визг и трубный звук. Внезапно я увидел их — серые массы, похожие на холмы, шевелились в буше, сбиваясь в кучу. Водитель нажал на тормоза, когда один из слонов развернулся, мгновенно растопырив уши и вытянув вперед хобот. Я увидел маленькие горящие глазки и услышал тонкий яростный визг, |