Вокруг света 1988-05, страница 53выказывать ей свои чувства, не стесняясь Альберта. Тот внешне никак не отреагировал на поведение соперника, но следующее утро началось для мангустов неожиданно. Доктор Раза взяла за правило приезжать на своем «джипе» к термитнику с рассветом — до пробуждения мангустов. В то утро писк и возня на термитнике начались задолго до восхода солнца. Шум борьбы все нарастал, и когда солнце наконец взошло, глазам доктора Раза представилась такая картина: пришелец Вильгельм позорно бежал прочь от термитника. На него, воинственно подпрыгивая, наскакивал Альберт, а Вильгельм всякий раз прижимался к земле, униженно признавая свое полное поражение. Шерсть у Альберта была растрепана, на затылке был выдран клок меха, через всю мордочку тянулась огромная царапина, но он был победителем и приветствовал Викторию и детей радостным писком. Во время прогулок или охоты карликовые мангусты переговариваются между собой, издавая высокие писклявые звуки. Следуя за кланом, доктор Раза научилась понимать язык этих животных. Звуковой репертуар зверьков очень богат, важную роль играют и модуляция, и высота звуков. Сравнивая язык карликовых мангустов с коммуникативными способностями их индийских собратьев, животных не стайных, доктор Раза удивлялась богатству и разнообразию словарного запаса своих подопечных. Если индийские мангусты пользуются шестью звуковыми сигналами — да больше им и не нужно, то клан Виктории в своем распоряжении имел больше восемнадцати основных «слов», не считая множества их комбинаций, образующих что-то похожее на примитивные «фразы». За десять лет, проведенных рядом с мангустами, доктор Раза научилась по их крику понимать, есть ли поблизости враг, и где он находится — на земле или в воздухе, и какова степень угрозы. Тесный контакт с карликовыми мангустами заставил доктора Раза сделать удивительный вывод. Каким-то образом мангусты способны передавать некоторые абстрактные понятия: «враг», «угроза» — для этого в их языке есть соответствующие «слова». Мысль в свете современных исследований психологии животных вовсе не еретическая. В самом деле, владельцам домашних животных не раз приходилось замечать у их питомцев способность к абстрагированию — иначе говоря, способность к отвлечению от конкретных образов Могу сослаться на одного хорошо знакомого мне кота: совершенно игнорируя собственное отражение в зеркале, он, однако, во время игры внимательно следит за отражением человека и никогда не принимает зеркальное изображение за оригинал. Наблюдая за кланом «альфа-самки» Дездемоны, доктор Раза стала свидетелем такого случая. Однажды вечером Дездемона повела семью к термитнику на ночлег. Молодой самец Гольди отстал. Он взобрался на ствол упавшего дерева и любовался оттуда, как его семья марширует по направлению к термитнику. Когда клан уже почти приблизился к цели, Гольди прошмыгнул по стволу мимо глубокого дупла, но вслед за ним скользнула тень: на Гольди начал охоту прятавшийся там черный мангуст. Со всех ног Гольди кинулся прочь. По счастью, от клана отстал, охотясь на мышей, старший брат Гольди — Блэки. Он бросился на помощь. Вдвоем зверьки накинулись на черного мангуста, вчетверо превосходившего их по размерам, и обратили в бегство. На следующее утро клан Дездемоны в полном составе спустился со своего термитника и направился в сторону жилища черного мангуста. Подойдя к норе врага, несколько самых сильных самцов прошмыгнули внутрь, но хозяин успел загодя ретироваться. Тогда вся многочисленная семья пометила, как могла, вход в жилище врага (то есть фактически выгнала его оттуда, заявив свои права) и, осквернив окрестности норы, вернулась на свой термитник. Доктору Раза было совершенно ясно: члены семьи могли узнать о случившемся лишь от Гольди и Блэки. Самцов могло выдать волнение после схватки с черным мангустом. Но каким образом клан мог выработать план совместных решительных действий? Ведь черный мангуст должен был быть наказан, это совершенно ясно из поведения клана. Значит, коммуникационная система карликовых мангустов функционирует гораздо лучше, чем считали до сих пор, с ее помощью можно передать довольно сложную информацию. Борьба за существование клана — это и борьба за жизнь каждого его члена. И в этом карликовые мангусты тоже отличаются от других стайных животных. Доктор Раза рассказывает, как дочь Дездемоны Тату, во время охоты поранила плечо. Рана мешала ей двигаться, и при других обстоятельствах, в другом сообществе животных ее ожидала бы голодная смерть. Заботу о Тату взял на себя весь клан. Мать Дездемона вылизывала ей шерстку, сестры ласкали и согревали раненую. И хотя карликовые мангусты обычно не делят пищу друг с другом, Тату, пока болела, могла пользоваться даже частью добычи матери. Конечно, в этом случае милосердие диктовалось еще и жестокой необходимостью. Каждая жизнь в клане — драгоценна. На обучение нового «узкого специалиста» из молодняка уйдет год, а то и больше, и этот год может оказаться для семьи роковым... Национальный парк Цаво посещает множество туристов. Люди, избалованные путешествиями, ожидают найти в Африке что-то гораздо более экзотичное, чем невзрачные зверьки величиной с небольшую крысу. Туристы проходят мимо, даже не подозревая, что с термитников на них глядят столь уникальные животные, имеющие сложную общественную организацию и удивительный «язык». По материалам зарубежной печати подготовила М. БЕРНАЦКАЯ А то Til чуду ПОДОБНО ТЕРНИИ БОЛЬШОГО РИФА Семь чудес света известны всем. «Восьмых чудес» великое множество. Очень часто «восьмым чудом света» называют Большой Барьерный риф, и с этим трудно не согласиться. Гигантский коралловый барьер, который тянется на 2300 километров вдоль всего восточного побережья австралийского штата Квинсленд и почти до самой Новой Гвинеи, действительно уникальное природное образование. Разумеется, это не сплошная стена. Большой Барьерный риф включает более 600 островов и атоллов, не считая множества мелких рифов и островков. Здесь каждый клочок суши можно считать раем в миниатюре: благодатный климат, буйная флора, поразительные краски подводного мира, экзотические птицы привлекают сюда множество туристов. Многие острова перешли уже в частную собственность и превратились в персональные курорты миллиардеров — в основном американских. Хрупкая экосистема Большого Барьерного рифа не раз подвергалась серьезным опасностям. В течение двух столетий китайские промысловики вели здесь добычу иглокожих — санитаров местных вод,— считая их прекрасным сырьем для любовных снадобий. Тайваньские рыбаки приплывали сюда за раковинами и поставили многих моллюсков на грань уничтожения. Европейцы привезли в Австралию жабу агу, чтобы бороться с вредителями сахарного тростника. Прожорливые аги расплодились неимоверно и стали подлинным бичом как островной, так и континентальной фауны. На острова были завезены и свиньи, в которых белые переселенцы видели главным образом средство пропитания для моряков с кораблей, частенько терпевших бедствия на рифах. На многих островках свиньи сожрали всю растительность да вдобавок стали разносчиками эпидемий. В 1981 году Большой Барьерный риф был внесен в Список всемирного наследия. И вовремя! Геологоразведка нашла под коралловым раем гигантские запасы нефти: если бесцеременно начать разработку месторождения, рифу придет конец. Чтобы уберечь этот уязвимый мир от чрезмерного натиска туристов и миллиардеров, от нефтяных воротил и браконьеров, австралийские власти объявили большинство островов национальными парками. (См. 4-ю страницу обложки) 4' 51 |