Вокруг света 1990-10, страница 65— Что ты там делаешь, Том? — вдруг спрашивает МакКроули, поглощая последний кусок мяса. — Я рисовать коббонг для нга-ко-тко,— отвечает австралиец, который вырезал своим ножом грубые очертания головы змеи на белой коре камедного дерева. — Он прав, мсье,— одобряет действия Тома МакКроули.— Я думаю, что надо срочно вырезать эти знаки, ибо мы находимся в самом бедственном положении, и только показав свое присутствие на земле нга-ко-тко, можем избежать новых несчастий. Нагруженные добычей, мы направляемся к лагерю, который так далеко от нас. Нет смысла вновь пересекать раскаленное солнцем золотое поле, и мы его огибаем. Дорога стала длиннее, но идти по траве менее мучительно. Все мы спешим вернуться. — Оак! — вдруг вскрикивает перепуганный Том, идущий впереди. — Стой! — останавливают нас двое поселенцев, следующие за ним. — Что случилось? — Аборигены! — Откуда здесь аборигены? — Что б они провалились, эти проклятые аборигены! — Где вы их видите? — спрашивает МакКроули у одного из поселенцев. — Вот, смотрите. — Но я ничего не вижу. — Ах, сэр МакКроули, они прошли здесь совсем недавно, и нам, местным жителям, известны признаки их присутствия. И, право слово, их очень много. Трудная будет битва,— заканчивает поселенец, ударяя прикладом ружья о дерево. — Объясните подробнее, друг мой. — Видите, сэр Робартс, и вы, господа, эти полосы коры, только что срезанные с деревьев? — Да, вы правы, это сделано недавно, потому что сок еще капает. — А знаете ли вы, о чем говорят эти метательные копья с красными перьями, кремниевый наконечник которых вбит в ствол дерева или воткнут в землю? г — Признаюсь, не имею ни малейшего понятия об этом. — «Деревья с татуировкой, означающей войну» предупреждают белых, что территория, по которой они идут, запретна для них, а копья с перьями цвета крови призывают всех чернокожих не пускать белых на эту землю любыми средствами... Они объявили нам войну на истребление, войну без перемирия и пощады. О, боже! Этих дьяволов должно быть великое множество, если они ведут себя так дерзко. — Однако нам надо пройти! — Я того же мнения, сэр Робартс. Именно поэтому я и сказал, что нам предстоит потрудиться. — Вперед, господа! В лагерь! Тревога подстегивает нас. Бедняги, оставшиеся в лагере, наверное, умирают с голода. Надо, не мешкая, доставить им провизию, а затем держать совет о том, что делать дальше. Сириль, у которого такой же обостренный слух, как и у аборигенов, время от времени прислушивается к шуму, несомненно, воображаемому. 82 |