Вокруг света 1994-02, страница 13

Вокруг света 1994-02, страница 13

Хуан Цзянь, будучи несколько десятилетий главным тренером легкоатлетической сборной Китая, воспитал не одно поколение спортсменов, в том числе двух мировых чемпионов по прыжкам в высоту. Он не мог не учитывать в своей работе, что европейский идеал спорта, требующий большого физического напряжения, чужд традиционной китайской этике. Даже в кунфу — разновидности самообороны — мы видим естественное дыхание, плавные, неторопливые движения, гармоничное равновесие тела, духа и разума.

тановила мировой рекорд в прыжках в высоту. Два обстоятельства делали его уникальным. Прохладное отношение к спорту в дореволюционном Китае и восприятие женщины как существа второстепенного в феодальном обществе, из недр которого вышел новый Китай. Это выразилось даже графически: иероглиф «нюй» -женщина изображает коленопреклоненное существо.

В 60-е годы, когда блистал Валерий Брумель, в сборную Китая пришел некто Ни Чжицинь. Он был талантлив, но хиловат. И тренер решил применить затяжную тактику -каждый год прибавлять по два сантиметра. «До сих пор не пойму, - говорит Хуан, - как я, склонный к авантюре, избрал такую тактику».

В 1966 году Ни Чжицинь прыгает на 2.27. До мирового рекорда остается один сантиметр Но тренера отстраняют от работы, отправляют в одиночку, а затем в горный район провинции Шаньси, в поселение, где интеллигенцию перевоспитывали физическим трудом...

А мысли его были о воспитаннике, который продолжал тренироваться по прежней методике. «Однажды мне было видение, - вспоминает Хуан, -во сне вижу стадион «Динамо», сектор для прыжков, поединок Ни Чжи-циня и Брумеля. Победил мой воспитанник». Сон оказался вещим Китаец действительно установил мировой рекорд - 2.29. Правда, поединок был заочный. И вот одно из ярких мгновений в жизни Хуан Цзяня. Он в составе колонны перевоспитуемых идет на работу в горы. Навстречу марширует другая колонна и дружно скандирует: «Поздравляем тренера Хуана. Если бы не удались 2.27, не бывать 2.29». Люди поняли, что творилось в душе тренера, и протянули руку.

«На каком языке видел ты тот сон?» - спрашиваю Хуан Цзяня. «На этот раз на китайском. Впервые», -смеется он.

Окончание следует

*

- ~ч %

11