Вокруг света 1999-05-06, страница 82Беллетристика в книгах Рассказ все ЗЛО ЧАК БРАЙТ Время от времени мать подкидывала Биллу Бирнбауму деньжат, и он покупал книги. Сегодня, как бывало каждый вторник, Билл направился в книжный магазин Сингха. Тот обязательно будет сидеть в позе Будды за тяжелой дубовой конторкой и попыхивать сигарой. Он был настолько толст, что однажды втиснув свое громадное тело меж подлокотниками кресла, больше двинуться не мог. Билл медленно шел по улице и внимательно смотрел под ноги, чтобы, не дай Бог, не оступиться. Заметив у обочины английскую булавку, он поднял ее (добрый знак) и, произнеся магическое заклинание на счастье, прикрепил к лацкану пиджака. Потом оглянулся, проверяя, не обратил ли кто внимания на его странное поведение, и продолжал мысленно беседу с самим собой. Ох как же он ненавидит этого Сингха! И тот, судя по всему, отвечает ему взаимностью — Он всегда насмехается надо мной! — произнес Билл так громко, что проходившие мимо девчонки остановились и фыркнули. @ Chuck Brite. «The Evil Reading», 1970 Ну и пусть! Сегодня его занимают более важные вопросы. А главное, предстоит столкновение. Да, да, столкновение. Спитой чай утром так и показал: в ближайшие сутки ожидается столкновение, которое может быть чревато опасностью. Чаинки никогда не обманывают. А в чем ему подали чай? В хрупкой фарфоровой чашке с маленькой трещинкой, сквозь которую сочился черный напиток, образуя на скатерти причудливое пятно. Вот и говори после этого о совпадениях! Совпадение? — хмыкнул Билл, приближаясь к магазину Сингха. — Совпадение. О если бы! — Что вы сказали? — спросил его пожилой мужчина, стоявший рядом у перехода в ожидании зеленого сигнала светофора. — Я сказал: «О если бы!» Но, по-моему, это вас не касается. Дрожь в голосе Билла испугала старика. Он отпрянул и, покачав головой, начал переходить улицу на красный свет. — Нарушитель! — гаркнул Билл, показывая на старика, но не обращаясь ни к кому конкретно. Старик обернулся 86 ВОКРУГ СВЕТА 5/99 |