Костёр 1968-05, страница 66

Костёр 1968-05, страница 66

ДВА ПОДХОДА

Великий Мигель Сервантес да Сааведра ^щш | ^

одиннадцать лет писал свое единственное I I ^^ I

крупное произведение для театра. Наконец I fFJjp* ^ 9 I

пьеса выправлена и переписана в послед- I I Я* Гfiy/ ^ J

ний раз. В назначенный день Сервантес надел | j/^ш

тщательно вычищенный парадный камзол, | I ^Kii /^T^jTi

перевязал рукопись ленточкой и направился | ^Т^^А • I I\ I

Он прошел за кулисы и растерялся: слу- j /уД *J j g

жители таскали декорации, директор бранил- р А

ся с кассиром, в углу на бочонке примостил- | ii| f. g I О Щ|§ | ^^ / Ч

ся какой-то человек, лихорадочно строчивший 1 111 \ \ Vf/ jMw^f

гусиным пером по бумаге. Время от времени | Jy! 1 И,_ -^««J

к пишущему подбегали актеры, выхватывали | I

из-под пера исписанные листки и убегали. i ___

— Кто сей?—спросил Сервантес у служи- нпвииниияшищимип»......................... ........

теля. — И что он делает?

А, это наш Лопе пишет новую пьесу к вечернему представлению, — ответил служитель на

бегу.

Автор «Дон-Кихота» повернулся на стоптанных каблуках и в глубокой задумчивости ушел из театра.

Остается добавить, что современник Сервантеса прославленный драматург Лопе де Вега, написал за свою жизнь около 1500 пьес, многие из которых до сих пор не сходят со сцены.

СТ 1X19 ЛАУРЕАТА

61

Наряду с ДОЛЖНОСТЬЮ лорда хранителя миткйяашшм ■■ гпт, ,1,1,. в.имдимз ^ ЖмЖ^^

большой королевской печати, с должностью я f/***58**^^

смотрителя королевских погребов, начальника Ц ШШ S? I ^^ ^^^

королевской охраны, постельничего, шута, ело- I л&р 1Ш * 1Щщ ? J

вом, наряду с сотней других придворных | «ДщЩдуу М

должностей, в Англии с давних времен суще- 1 IftL^li Л

ствует придворная должность поэта-лауреата. | /1%% ^Okt

Должность довольно выгодная, так как по 1 в \% \ ^^fj^^^J

традиции в обязанности поэта-лауреата вхо- I И 1 и^ | | ^^^ааДнЩ^ а

дит сочинение одного стихотворения в год, a if в i 1

жалованье за этот труд составляет несколько 1 1 ^ | § ц ^f^W f^f®!! 8

тысяч звонкой монетой да еще бочонок испан- 1 ^j^JfYf4^ у^1 | j f |

Забавно, что на протяжении столетий долж- | I | 1 I ^vJdgJ

ность эту вплоть до начала XIX века зани- | ^^A^-j

мали самые что ни на есть бездарные рифмо- ^ьмммяюа^^ плеты.

Когда в XVII столетии на английский престол был приглашен из Нидерландов принц Вильгельм Оранский, его приветствовал трескучей одой поэт-лауреат некий Шидуэлл.

Видно, мы не ошиблись в выборе короля, — шутили англичане. — Оранский и вправду мужественный человек, если, будучи встречен такими стихами, он не удрал тотчас же обратно в Голландию.