Костёр 1968-08, страница 14

Костёр 1968-08, страница 14

л

затаил дыхание, словно понимал, каким важным делом занята бабушка.

— При варке варенья,—торжественно прочитала она, — нельзя ни на минуту отходить от плиты...

— Понял? — сказал Юрка. — Это все равно что сталевар у домны.

— Варенье легко пристает ко дну и пригорает, — выразительно, как стихи, выговаривала бабушка. — Пробовать готовность нужно, беря немного на тарелку. Да, а где же гарелка? — и она легко и быстро убежала в дом.

Юрка посмотрел ей вслед:

— Ну, брат, Геня, неудачно мы попали с тобой. В такое время, когда они хозяйством занимаются, к ним лучше не соваться.

— Она раньше смеялась и маму помещицей называла за то, что мама любит грибы солить и с вареньем возиться. А теперь — сама...

Бабушка вышла из дома. В руках она держала глубокую тарелку и, все еще не замечая ни ребят, ни Звонка, направилась к керосинке. Поставив тарелку на стол, она снова взяла в одну руку большую ложку, в другую— книгу и принялась читать:

—< Пробовать готовность нужно, беря немного на тарелку. Если сироп, когда остынет, окажется достаточно густым, варенье готово.

Юрка и Геня внимательно следили за всеми операциями, которые проделывала бабушка. А Звонку надоело лежать, он встал, потянулся, бесшумно ступая, подошел к цветочной клумбе и ткнулся в розовый куст.

— Аллее! — по-немецки сказала бабушка и погасила керосинку.

В это время Звонок чихнул тоненько, смешно. Чихнул раз, другой, третий и потом еще долго чихал и все не мог остановиться.

Бабушка обернулась и увидела Геню с Юркой. Звонка загораживала цветочная клумба.

— А, мушкетеры! — воскликнула бабушка.— Явились. Признавайтесь, кто из вас расчихался? Перекупались, наверно?

— Это не мы, — сказал Геня, — это он, — и показал на Звонка, который выбрался из-за клумбы.

Бабушка ласково взглянула на Звонка.

— Ух ты, — удивилась она, — откуда такой зверь? А ну, иди сюда ко мне.

Звонок уставился на Юрку, спрашивая разрешения.