Техника - молодёжи 1991-06, страница 5348. Э.Гамильтон. Возвращение к звездам Часть 4 УЖАС ИЗ МАГЕЛЛАНОВЫХ ОБЛАКОВ Глава 1 Гордон видел кошмарный сон. Ему снился Нью-Йорк XX века. Он брел по знакомой улице, по брусчатой мостовой, но ему казалось, что он заблудился. Ему не хотелось быть здесь. Он хотел в будущее, в великие звездные королевства, однако, Бог знает почему, он вновь оказался в этом прозаическом городе с его каменными фасадами, с домами, пропитанными запахом пота... И он больше никогда не увидит другого, чудесного мира... — Лианна, — шепнул он. И в отчаянии закричал: — Лиан-на! Собственный вопль его разбудил. Он открыл глаза. Обстановка была незнакомой. За распахнутым настежь окном заходило солнце. Это был Фомальгаут, и в его светлом блистающем свете Гордон увидел Лианну, которая молча сидела рядом. Он вскочил, вытер с лица холодный пот. Пережитая только что боль еще жила в нем, и с минуту он не был в состоянии говорить. — Вам снилось, что вы снова на своей Земле? — спросила Лианна. Он молча кивнул. — Я так и подумала... Я беседовала с капитаном Берре-лом. Он рассказал кое-что о ваших приключениях. Немудрено, что после них вам снятся плохие сны. Они помолчали. Гордон отметил, что в их отношениях есть еще некоторая неловкость. — Когда вас мысленно касается Х'харн, — произнес наконец он, —что-то остается. Это как рубец в сознании... Флот Нарат Тейна еще не покинул Границу? Лианна отрицательно покачала головой. Повелительница Фомальгаута не могла, естественно, выказать хоть каплю страха, но напряжение последних дней сказалось на выражении ее глаз. — Еще нет. Но Абро считает, что если они все-таки нападут, то это случится скоро. Он согласен с капитаном Беррелом — узнав, что мы предупреждены, они должны тут же пересмотреть свои планы, чтобы ударить до прихода подкреплений. — Мне все время кажется, что я забыл нечто важное, — задумчиво проговорил Гордон. — Я должен немедленно увидеться с Хелл Беррелом и Шорр Каном. Взгляд Лианны еще более омрачился. — Шорр Кан!.. Человек, который едва не уничтожил Империю и звездные королевства! Против которого сражался Фомальгаут, да и вы сами... И теперь он — ваш друг! Гордон в который раз принялся терпеливо объяснять: — Он мне не друг. Он просто приспособленец, который печется лишь о собственном благе. Единственный для него шанс в нынешней обстановке — быть нашим союзником. Именно поэтому он помог и даже спас наши жизни. Конечно, он старается использовать нас в своей игре. А мы попробуем использовать его самого. Будущее покажет, кому это лучше удастся Лианна ничего не сказала, но от Гордона не ускользнуло упрямое выражение ее лица. — Где в вашем дворце есть материалы по галактогра-фии? — спросил он. — В королевском информарии. Он напрямую связан со всеми хранилищами министерства обороны. — Вы меня не проводите? И вызовите, пожалуйста, Хел-ла и Шорр Кана. Информарий располагался в цокольном этаже дворца. Стены были покрыты экранами различных форм и размеров. Дежурный офицер почтительно приветствовал свою повелительницу. Спустя некоторое время появились Хелл Беррел и Шорр Кан. Последний, церемонно поклонившись Лиан-не, пожелал ее высочеству приятного вечера. Ответная улыбка принцессы не выражала ничего, кроме холодного презрения. — Если бы это зависело только от меня, вас бы казнили сразу после прибытия. Надеюсь, ваши будущие поступки исправят мое первое впечатление. Шорр Кан безмятежно улыбнулся. — Видите, насколько женщины реалистичнее нас,— сказал он Гордону. — Если их ранить или унизить, они возненавидят вас навсегда. В настоящей игре способны участвовать только мужчины. — Прекратите все время твердить об игре, — отозвался Гордон. — Графы в игры не забавляются, Нарат Тейн — тем более, и уж вовсе не до игр Х'харнам. А если это игра, то во времена Бренн Бира она едва не погубила Галактику. — Да, но Х'харнов в Галактике пока нет. Во всяком случае, в большом количестве. — Вы уверены? — спросил Гордон. Шорр Кан насторожился. — Что вы имеете в виду? Гордон повернулся к Хелл Беррелу. -- Ты управлял кораблем, Хелл, когда мы взлетали с Аа-ра. Тварь, которая пряталась на борту, заставила тебя взять курс на Магеллановы облака. — Не напоминай. Впечатление слишком яркое — Хорошо Тогда скажи, мы, до того, как ее обнаружили, шли на максимальной скорости? Хелл Беррел нахмурил лоб. — Не понимаю... — Отвечай! — Не знаю. Все мои действия были продиктованы Х'харном, и я... — Ну? — Дай сосредоточиться... Мне кажется, я толкнул рычаг ускорения до последнего деления... Видимо, это были маршевые двигатели... —Лицо Хелл Беррела просияло, он вздохнул с облегчением. — Да, мы шли на максимальной скорости. — И что это была за скорость? Подумав мгновение, капитан назвал цифру. У дежурного офицера отвисла челюсть, а Лианна воскликнула в изумлении: — Невозможно! — Сожалею, ваше высочество, но это так. Корабли Х'харнов гораздо быстрее наших. — Хелл Беррел покачал головой.— Я много бы отдал, чтобы доставить один из f них сюда для тщательного изучения. Если когда-нибудь придется с ними драться... — Есть у нас крупномасштабная галактическая карта области, прилегающей к Аару? — спросил Гордон. Лианна сделала знак офицеру. Тот подошел к пульту, и на одном из больших экранов загорелось изображение. Для неопытного глаза Гордона — хаотическое скопление звезд, планет, астероидов. — Это мне ничего не говорит, Хелл, — обратился он к Беррелу. — Скажи-ка лучше, какое расстояние мы покрыли с момента нашего побега до смены курса. Ну, когда мы поняли, что на борту прячется Х'харн. — Зачем это нужно? Есть проблемы важнее... — Отвечай! —приказал Шорр Кан непререкаемым тоном человека, бывшего некогда диктатором Лиги Темных Миров. По лицу его было видно, что он уже догадался, в чем дело. Гордон в который раз восхитился гибкостью и живостью его ума, умением все схватывать на лету. Хелл Беррел глядел на карту и подсчитывал что-то, шевеля губами, как школьник, которого вызвали к доске. Наконец назвал расстояние. — Это лишь приблизительная цифра, но я... — Если взять ее за основу, — прервал его Гордон, — то за сколько бы мы долетели до Магеллановых облаков? На максимальной скорости? 51 |