Техника - молодёжи 1993-11, страница 57Жерар Клейн (род. в 1937 г.) — один из наиболее известных современных писателей-фантастов Франции. Его первый рассказ был опубликован в 1956 г. (Любопытно, что в таком же возрасте опубликовал свой первый рассказ и его любимый писатель — Рэй Брэдбери.) Через год появился роман «Звездный гамбит»; вскоре в издательстве «Деноэль» вышел сборник рассказов «Жемчужины времени». Эти произведения заставили и читателей, и издателей обратить внимание на автора, про которого уже нельзя было говорить, что он «подает надежоы». Помимо ряда рассказов и романов, Клейн опубликовал в 50 — 60-х годах в журнале «Фиксьон» серию очерков, посвященных творчеству таких известных писателей, как Брэдбери, Остарджон, Азимов, Стернберг и др. На русский язык Клейн переводится с 1970 г., когда в сборнике издательства «Мир» была помещена «Развилка во времени», которую критики считают одной из наиболее зрелых его новелл раннего периода. Сейчас у нас напечатано около 10рассказов Клейна (в сборниках «Звездный гамбит», «Трудная задача» и др.) и три романа — «Звездный гамбит», «Непокорное время», «Боги войны». Для Клейна характерны богатство воображения, изящество стиля, умение насытить произведение реалистическими деталями. В его ранних рассказах ощущается сильное влияние романтизма Рэя Брэдбери. Антони Бушер, известный американский фантаст и редактор журнала, прочитав первый рассказ Клейна, заявил, что во Франции появился свой Брэдбери. Позднее Клейн все в большей степени стал приближаться к творческой манере Герберта Уэллса, которого любит не менее, чем Брэдбери. Иногда сюжеты его рассказов основываются на интерпретации древних мифов (о Тезее, Одиссее и др.); в них он поднимается до философских обобщений. ...Впрочем, предоставим читателю судить самому. Жерар КЛЕЙН ЦИВИЛИЗАЦИЯ В 2190 ГОДУОни торопливо взломали дверь несколькими ударами ноги и вошли. Помещение оказалось большим и холодным, словно пещера; его стены были уставлены полками с книгами. Судя по всему, воздуху внутри здания было не менее ста лет. Бесчисленные поколения пауков соткали тысячи бесполезных тенет и ушли отсюда или погибли, но их паутина, сохранившаяся невредимой, сейчас оседала на волосах и лицах вошедших. Сотрудников Службы Поисков Минувшего. В помещении оказалось только одно окно, стекло было матовым и совершенно непрозрачным; когда они попытались открыть окно, рама развалилась, стекло упало и разлетелось вдребезги Скользнувший в комнату ветер поднял с пола клубы пыли, и люди поспешно отступили, чихая, кашляя и протирая глаза. Дневной свет ласково коснулся полок, и они увидели, как вспыхнули пронзительно яркие краски, разорвавшие окружающую темноту. Это были книги. Ноги вошедших оставляли глубокие следы в пыли, словно в черном бесплотном снегу. Их пальцы осторожно касались книжных корешков, будто освобождая те от налета забвения Их голоса пробудили давно погребенное зло. Впервые за сто лет заскрипели половицы. По помещению разнеслись странные звуки, напоминавшие топот, потрескивание, шорох легких прикосновений, стон дверей, пощелкивание замка, ленивые шаги — это были воскрешенные звуки человеческого присутствия. Они заколебались. Дом застыл в ожидании. Они расслабились. Дом возродился к жизни. Дом снова был населен людьми. Снаружи светились неуверенным лиловым светом отравленные холмы. Запертые в счетчиках радиации гномы время от времени запевали свою трескучую песенку. Земля вокруг дома спо- 54 |