Юный техник 1982-03, страница 38С высоты пятидесяти тысяч миль планета выглядела очень привлекательно. Она была земного типа, с преобладанием зеленых и коричневых тонов. Никаких видимых признаков цивилизации. Что же касается фауны... Я повернулся к Клайду Холдрету, приникшему к термоскопу. — Ну, что ты думаешь? — Температура подходящая, много воды. Мне кажется, стоит сесть. В рубку вошел Ли Дависон. На руке его сидела одна из тех голубых мартышек, что мы поймали на Альферазе. — У нас есть свободные вольеры? — спросил я. — Места еще хватит на целый зоопарк! — Я за посадку, — сказал Холдрет. — Нельзя же возвращаться на Землю только с парой мартышек и муравьедами. Кроме поисков внеземных животных для зоологического управления Бюро Межзвездных Дел, мы занимались между делом плане-токартографией, а в эту звездную систему не залетал прежде ни один корабль с Земли. Еще раз взглянув на коричнево-зеленый шар, медленно вращающийся на обзорном экране, я занялся расчетом траектории посадки. Из вольеров доносились сердитые вопли голубых мартышек, которых Дависон привязывал к противоперегрузочным креслам, и недовольное похрюкивание муравьедов с Ригеля... Не успел корабль коснуться поверхности, как вокруг начали собираться представители фауны планеты. — Посмотрите, тут тысяча различных видов! — воскликнул Дависон. — Об этом можно только мечтать! — Кого же взять с собой? — немного растерянно спросил я, прикинув, сколько у нас свободного места. — Я считаю, мы должны отобрать дюжину самых странных существ и вернуться на Землю. Остальных оставим до следующего раза, — ответил Холдрет. — Эй, посмотрите сюда! — воскликнул Дависон. Из густого леса появилось существо, похожее на жирафа, с миниатюрной головкой на грациозной шее, ростом не менее двадцати футов. Оно передвигалось на шести длинных ногах. Поражали глаза, огромные фиолетовые шары, чуть выдающиеся вперед. Животное ho-дошло к кораблю и, подняв голову, заглянуло в иллюминатор. У меня возникло ощущение, будто оно пытается нам что-то сказать. — Великовато, а? — прервал молчание Дависон. — Держу пари, ты хотел бы взять его с собой. — Возможно, нам удастся уместить детеныша. — Дависон повернулся к Холдрету. Жираф, похоже, удовлетворил свое любопытство и, подогнув ноги, опустился на траву. Маленький собакообразный зверек недовольно залаял, но жираф даже не повернул голову. — Ну как анализ атмосферы? — спросил Дависон. — Отличный, — возвестил Холдрет. — Можно на охоту. Берем наши сети. Я вдруг почувствовал смутную тревогу. Слишком здесь было хорошо... Дависон и Холдрет трудились в поте лица. — Я никогда не видел ничего подобного. Сущий рай для звероловов, — повторил Дависон, по крайней мере, в пятнадцатый раз. 3* 35 |