Юный техник 1992-04-05, страница 39какой-то сплетней, вот о чем она думает,— прервал Нетти Питере пронзительный, сварливый голос. Она сурово посмотрела на портниху. — Мисс Уилсон, если вы находите в чревовещании что-то за бавное, позвольте сказать вам... — ...как ты намерена сказать всем,— вновь вмешался голос, и Нетти Питере едва не грохнулась в обморок. Теперь-то сомнений не было — слова срывались с ее собственных губ! Она прижала руки к груди, страх парализовал мозг, но язык двигался сам по себе, не желая остановиться. — Я только что видела Льюка Хаукса... — ...как ты видишь все и вся,— второй голос, резкий, пронзительный, не желал отставать от ее нормального голоса, тоже не слишком приятного на слух. — В магазине на Светлой площади они... — Занимались своими делами и не лезли в чужие, в отличие от те бя... — Когда мистер Хаукс попытался заплатить продавцу... — ...а ты во все глаза глядела, сколько же они потратят... — ...деньги не отлипали от его пальцев... — Ты знаешь, сколько людей порадуется, если слова когда-нибудь не отлипнут от твоего рта? И городская сплетница запнулась. Два голоса наползали друг на друга, предложения не имели смысла. И во рту ей что-то мешало. Было впечатление, что у нее два языка и каждый болтает сам по себе. Мисс Уилсон как-то странно смотрела на нее, и тут Нетти Питере впервые заметила удивительное сияние волос мисс Уилсон, необъяснимые перемены в ее лице. Глаза Нетти наполнились ужасом. Она повернулась и, всхлипывая, выбежала на улицу. Алиса Уилсон еще недоуменно смотрела ей вслед, когда на пороге возникла новая фигура. Мистер Уиггинс, владелец книжного магазина, практически не приносящего прибыли и расположенного в одном доме с ателье мисс Уилсон. Обычно тридцативосьмилетний мистер Уиггинс, бледнолицый, сутулящийся, в толстых очках, держался очень робко, не решаясь лишний раз подать голос. Он часто улыбался, но так застенчиво, словно боялся, что каждая улыбка ему дорого обойдется. Но сегодня, в день необычайных событий, плечи мистера Уиггинса распрямились, очки сбились набок, глаза возбужденно сияли. — Мисс Уилсон! — вскричал он.— Произошло нечто невероятное! Я должен кому-то рассказать об этом. Надеюсь, вы не в обиде, что я вот так ворвался к вам? Снаружи доносились топот копыт, лошадиное ржание, крики. — В городе появился табун диких лошадей,— пояснил мистер Уиггинс.— Одна едва не сшибла меня с ног. Она скакала по тротуару мне навстречу. Мисс Уилсон, вы никогда не поверите тому, что я сейчас вам скажу, если вы не увидите все это собственными глазами. Иначе вы подумаете, что я сошел с ума. 36 |