Юный техник 2008-09, страница 50Через неделю я узнал, что за время путешествия расшифровать инопланетный язык не удалось. Достопримечательности, правда, инопланетянам понравились: разговорились все, даже два тостера. Мне же поручили принять меры, чтобы понять, о чем говорят гости. Это нужно срочно, поскольку инопланетян уже пригласили президенты и прочие высокопоставленные люди. И если я сумею выполнить задание, то переберусь из своего офиса в прекрасно оборудованный штаб в центре Евразии и буду известен всему миру как первый атташе Земли по делам инопланетных существ. — Ктуху! Лео Хо! — радостно прогавкали собаки, когда мы вновь увиделись. — Здравствуйте, — улыбнулся я, и мы поехали... Нет, не в гостиницу. А в квартиру в центре города, которую специально для нас оборудовали. Квартира оказалась роскошной! В ней было все, что можно вообразить, включая тостер, который я сразу спрятал, чтобы не смущать наших гостей. Я сразу же начал заниматься проблемой инопланетян. Вскоре было выяснено, что питаются они переменным электрическим током: если их подносить к розетке, инопланетяне выпускали тонкий шнур и подключались к сети, забавно лопоча: «Лу-лу-лу! Штоп пе топ». Я постоянно старался говорить с инопланетными гостями, но без результата: тостеры отвечали монотонно — они говорили пять стандартных фраз, а затем повторяли все по новой: «Шоп те сю, ке ки пут, калвиард и ве-абемссимо!» Собаки были разговорчивее. Они слушали все, что я говорил, и отвечали по-разному, редко повторяя слова. Но в начале своей речи всегда напевали: — Кхембер-бембер, барабак!... И дальше пошло, поехало. Статуэтка женщины и пищалка хранили молчание, впрочем, пищалка иногда пищала. День тянулся за днем. Изредка мне звонила моя секретарша, поинтересоваться, как там у меня дела, и сообщить последние новости. Слушая мои грустные рассказы о попытках понять инопланетян, она механически вздыхала и однажды предложила свою помощь. 46 |