Вокруг света 1963-02, страница 16щайте, товарищи! Прощайте, Астрид и Ролф! Больше мы не увидимся. А если бы и увиделись — вам все равно не узнать меня. Черный, обгорелый... Адская боль. Прощай, маленький индеец. Кажется, я начинаю плакать? В приступе ярости я перевернулся со спины на живот и стал подниматься. Кожа горела, меня кололи сотни иголок, но сознание работало отчетливо. Где они? Почему не пытаются взять меня? Сколько времени я пролежал? Наверно, секунд пять-шесть. Не больше. Еще осталось несколько патронов. Еще есть чем их встретить. Ветер погнал дым вдоль улицы. Убедившись, что ноги держат меня, я медленно пошел, прижимаясь к стене. Завернул за угол на улицу Святого Улафа и побежал. Вдруг прямо передо мной оказался толстяк в мундире немецкого сержанта. Широко расставив ноги, он пытался схватить меня. — Halt! Halt! 1 Я выстрелил в упор, он сложился пополам, словно перочинный нож, и, хрипя, повалился навзничь. В дальнем конце улицы несколько фигур юркнули в подворотню. Я т.обежал туда же и увидел открытую дверь, из которой падал свет. Вместе с другими я протиснулся внутрь и оказался в небольшом помещении, судя по всему — прачечной. Возле длинного стола стояла с утюгом в руках молоденькая девушка Мой вид явно напугал ее. — Ну и отделало вас! — произнес кто-то. — Вы что, рядом были? — Ага. Иду, а тут вдруг как рванет! Черт бы побрал этих диверсантов! Совершенно ни с чем не считаются. И кому это нужно?! Нахватают немцы заложников, только хуже будет. Никто не ответил. Они явно были несогласны со мной. — Ну-ка, покажитесь, — сказал все тот же человек. — Ого-го! Здорово вам досталось. Надо сейчас же врача найти. — Не надо. До дома доберусь. Здесь совсем рядом. — Как хотите. Помочь? — Нет, спасибо. Я сел на первый попавшийся стул и почувствовал, что теряю сознание. В следующий миг я увидел, что девушка стоит передо мной, держа в руках тазик с водой и полотенце. — Давайте-ка я вас умою. В таком виде на улицу лучше не показываться. Я поднял голову, она потупилась. — Спасибо тебе. Ничего, не обращай внимания. Это не страшно. Ты ведь настоящая норвежская девушка? — Да, — прошептала она. — Так выгляни на улицу и расскажи мне, чго там делается. Она поставила тазик и вышла. Через несколько минут вернулась. "— Два-три прохожих — и все, немцев не видать. Я с трудом встал, кожа пылала. — Спасибо. Побольше бы таких, как ты. Ее глаза смотрели на меня — большие, карие, полные слез. На улице было темно. По Пилестредет с бешеной скоростью промчалось несколько машин. Охота в полном разгаре. С минуты на минуту нагрянут сюда. В полузабытьи я тащился по улицам. Земля ходила ходуном. То казалось, что я взбираюсь на гору, то начинался крутой спуск и приходилось бежать, чтобы не упасть. Неведомо как я очутился на Бугстав^йен, нашел нужный дом, ощупью стал подниматься по лестнице. Из-за двери доносились слабые голоса; я отворил и вошел. — Ты! Живой?! В сером дыму, в облаке искр передо мной плыли одно за другим бледные лица. Я поднял руку, называя их. — Эдгар... Ланге... Ханс... Архитектор... Новый взрыв, сильнее предыдущих, — и я полетел в черную бездну. 1 Стсй! Стой! МЫ НЕСЕМ ПОТЕРИ •• .Ночью я вдруг очнулся. Глядя во мрак, я медленно возвращался к жизни. С величайшим напряжением восстанавливал в памяти события до того момента, как потерял сознание. Руки и голова плотно забинтованы. Сильный жар, но ооли не г. За окном прошумели автомашины. И снова тихо. Тихо. Щелкнул выключатель, вспыхнул свет. Ланге, полуодетый, взлохмаченный, сонный, подошел ко мне, сел рядом на стул. Больше в комнате никого. — Ну как? — спросил он. — Ничего. Здорово я болел? — Думали, не вытянешь. Столько дней без сознания. Врачи так и сказали: не выдержит. — Это я-то?! — Любой на твоем месте отдал бы концы. Тебе что-нибудь нужно? — Ага. Воды. Я получил стакан ледяной воды. До чего вкусно!.. ...Ланге и Архитектор ухаживали за мной, как за грудным младенцем. Я поправлялся с каждым днем, жар прошел, постепенно возвращались силы. Однажды днем появился Эдгар. Увидел, что я сижу с сигаретой в зубах, и даже ахнул — Вот черт! Мертвяк курит! Официант, два коньяка! — обратился он к Ланге. Мы рассмеялись. Отлично! Скоро в строй. Мне не терпелось снова взяться за дело. — Ты ведешь себя неосторожно. Зачем вы с Хансом выходите на улицу днем? — спросил я. — Что уж нам — в затворников превратиться? — Это было бы не так плохо. Скоро вы опять понадобитесь. Он сразу весь подобрался, сел ко мне поближе. — Что-нибудь новое? — Да. Кое-что готовим. — Расскажи. — Не сейчас. Ступай домой. Я устал, и мне надоела твоя противная морда. Он громко захохотал. — Кто бы говорил! Ты погляди на себя. Попадись ты черту на лесной тропинке, он со страху провалился бы сквозь землю. Ухожу. Разбитый усталостью, я отдыхал, закрыв глаза Ланге сел рядом с моим диваном. — Ты меня считаешь дрянью? — Это почему же? — Иногда я и сам та,к думаю. Понимаешь, как на операцию — боюсь. — Все боятся. — Эдгар не боится. Мне бы таким быть. — И он боится. Архитектор тоже. — Это не то. Они боятся не так, как я. Я себя не помню от страха. — А держишься ничуть не хуже других. — Все от того же страха. Зажмурюсь, и пошел колотить. После кажется — все во сне было. — А по-моему, ты молодец. — Искренне? По-твоему, я не хуже других? — Если не лучше. Я приоткрыл один глаз. Ланге улыбался. ...Я проснулся от какого-то шума. Самюэльсен... Войдя, он остановился, и я услышал прерывистое дыхание, точно он долго бежал. — Они нас выследили! Поднимайся! Можешь? Машина ждет. — Где Ланге? — Ну-ка, я тебе помогу. Одевайся! Быстрей! Я встал, голова раскалывалась, комната плыла перед глазами. Я уцепился за его плечо. — Где Ланге? — Вот так... Да пошевеливайся, черт возьми! Нель* зя терять ни минуты. — Где Л dп. е? 14 |