Вокруг света 1966-11, страница 26

Вокруг света 1966-11, страница 26

ДЭВИД лэмп

Действующие лица: РЫБОЛОВНЫЙ ТРАУЛЕР ПОДВОДНАЯ ЛОДКА

НА ВОДЕ. «Флит лэди», траулер шкипера Стэнли Дрейка, мирно бороздил Ла-Манш в надежде поймать что-нибудь из темных глубин. Сам шкипер стоял у штурвала, так и эдак прикидывая, какой улов ожидает его в этот день.

Вдруг Дрейк ощутил, что палуба траулера вздрогнула. Почти тотчас вслед за этим из морской пучины, куда уходил трал, на Поверхность стали подниматься пузыри. Услышав сильный, полный угрозы гул, шкипер похолодел от страха.

Было ясно, что в сети его маленького, 62-тонного траулера попало что-то необычно крупное.

Впереди на горизонте маячили силуэты военных кораблей. За кормой траулера их было еще больше.

Происходило все это 5 октября 1962 года невдалеке от Эддистонского маяка, в самом центре района военно-морских учений НАТО под кодовым названием «Шарп скуол». Шкипер знал, что в то утро, когда он ловил рыбку, военные инсценировали совсем другого рода «ловлю» — ловлю «вражеской» подводной лодки.

Палуба траулера снова стала сотрясаться, и тут в голову Дрейка пришла безумная мысль. Неужели в его сети попала?.. Да нет. Конечно же, этого не может быть. Эх, если бы воды Ла-Манша не были такими мутными...

ПОД ВОДОЙ. В это же самое время где-то на глубине 120 футов командир подводной лодки Датского королевского флота Блонде Петерсен объявлял тревогу. Его акустик уловил ровный гул винта какого-то судна, проплывавшего над лодкой.

Потом что-то сильно дернуло лодку вверх за нос.

Рисунок В. ЧИЖИКОВА

«Спекхуггерен», что по-русски означает «Косатка», находившаяся на глубине 115 футов, вдруг подскочила на 35 футов вверх.

«Затопить носовой балласт!» — немедленно скомандовал Петерсен. По мере того как вода наполняла балластную цистерну, командир чувствовал, как «Спекхуггерен» погружается на прежнюю глубину и принимает горизонтальное положение»

«Что же это было? — терзался командир.— А вдруг,— пронеслась в его голове безумная мысль,—вдруг ходовая рубка запуталась в... Да нет. Конечно же, этого не может быть. Эх, если бы у подводных лодок были иллюминаторы, а воды Ла-Манша не были такими мутными...»

Оба капитана — один наверху, другой внизу — не могли поговорить друг с другом. Петерсен еще не определил, кто его поймал. Дрейк еще не знал, кого он поймал. Дрейку оставалось только ждать — именно это он и делал; Петерсену же надо было принимать решение. Надо было, что называется, выпутываться из создавшегося положения.

«Продуть балластные цистерны»,— скомандовал Петерсен. Раздался хлюпающий звук выбрасываемой воды, и «Спекхуггерен» снова поднялась на 35 футов.

НА ВОДЕ. Стэнли Дрейк, увидел, как на поверхности моря снова забурлили пузыри, и откуда-то из глубины донеслись свист и хлюпанье. Будто огромное морское животное с силой выдувало из себя воздух. Затем траулер сильно рвануло и потащило как-то боком. Двигатель худенышка, сколько ни бился, не мог пересилить чужую страшную силу.

Что-то надо было предпринимать, и немедленно.

— Поднять трал! — крикнул Дрейк своему помощнику Вивьену Смиту и машинисту Крису Роу.

Заработала лебедка, но тут же, заскрежетав, остановилась. Она явно не была рассчитана на такой груз.

В ту же минуту все находившиеся на палубе вздрогнули — в каких-то 25 ярдах от носа траулера взлетела и взорвалась дымовая шашка. Дрейк понял, что он не ошибся. Он улыбнулся матросам и сказал: «А мы-таки заарканили подлодку».

ПОД ВОДОЙ. Командир Петерсен понял, что ему не выпутаться, если он будет только всплывать и погружаться. Оставалось одно: попробовать вырваться на скорости. Восьми узлов должно было вполне хватить. Вот только не запутались ли в сетях винты?..

НА ВОДЕ. Траулер с колоссальной силой рвануло вперед. Шкипер почувствовал себя китобоем, загарпунившим добычу: кит не сдается и тащит за собой маленькое суденышко.

на стр. 41 ►

24