Вокруг света 1966-12, страница 54

Вокруг света 1966-12, страница 54

Не знаю, слышал ли я какой-нибудь звук (шаги, может быть) или просто почувствовал чье-то присутствие, но вдруг я осознал, что кто-то подошел к нам. Я приподнялся и резко повернулся лицом к зданию. Там у входа стояло то, что на первый взгляд показалось нам бабочкой величиной с человека.

Я не говорю, что это было насекомое — просто вид у него был такой. Оно куталось в плащ, но лицо было не человеческое, а на гол оке возвышался гребень, похожий на гребни шлемов, которые можно увидеть в исторических пьесах.

Затем я увидел, что плащ — это вовсе не плащ, он походил на сложенные крылья, но это были не крылья.

— Джентльмены, — сказал я как можно спокойнее, — у нас гость.

Я пошел к существу, не делая резких движений, но держась настороже. Я не хотел напугать его, но сам приготовился отскочить в сторону, если мне будет угрожать опасность.

— Взимание, Хэч, — сказал я.

— Я прикрываю тебя, — заверил меня Хэч, и оттого, что он был рядом, на душе стало поспокойней. Если тебя прикрывает Хэч, слишком большой неприятности не будет.

Я остановился футах в шести от существа, вблизи у него был не такой противный вид, как % издали. Глаза были у него добрые, а нежное, странное лицо хранило мирное выражение. Но человеческие мерки не всегда подходят к чужепланетным существам.

Мы смотрели друг на друга в упор. Оба мы понимали, что говорить бесполезно. Мы просто стояли и мерили друг друга взглядами.

Затем существо сделало несколько шагов и протянуло руку, которая была скорее похожа на клешню. Оно взяло меня за руку и потянуло к себе.

Надо было или вырвать руку, или идти. Я пошел за ним.

Времени на размышления не было, но кое-что помогло мне принять решение сразу. Во-первых, существо показалось мне дружелюбным и разумным. Да и Хэч с прочими были поблизости, шли позади. И самое главное — тесных отношений с инопланетными существами никогда не завяжешь, если будешь держаться неприветливо. Поэтому я пошел.

Мы вошли в башню, и было приятно слышать позади себя шаги остальных ребят.

Я не стал терять время на догадки, откуда появилось существо. Этого следовало ожидать. Башня была такая большая, что в ней много чего поместилось бы — в ней могли скрываться даже люди или какие-нибудь существа, и мы все равно ничего не заметили бы. В конце концов мы обследовали лишь небольшой уголок первого этажа. А существо, видимо, спустилось с верхнего этажа, как только узнало, что мы здесь.

По трем наклонным плоскостям мы поднялись на четвертый этаж и, пройдя немного по коридору, вошли в комнату.

Комната была небольшая. Там стояла всего одна м'к'-г. а, но на этот раз спаренная модель — два

-<тсч:дх сиденья и два шлема. В комнате нахо--ъ еще одно существо.

it-p^oe существо подвело меня к машине и указа-

ч, на одно из сидений.

Ч иг стоял немного, наблюдая, как Хэч, Блин, Фт'схт и все остальные входили в комнату и выстра-

1. тись у стены.

Фрост сказал:

-— Вы двое останьтесь-ка в? коридоре и смотрите.

Хэч спросил меня:

— Ты собираешься сесть в это чудо техники, капитан?

— Почему бы и нет? — отозвался я. — Они, кажется, ничего не замышляют. Нас побольше, чем их. Они не собираются причинить нам вред.

— Есть риск, — сказал Хэч.

— А с каких это пор мы зареклись идти на риск?

Существо, которое я встретил снаружи, село на одно из сидений, а я приспособил для себя другое Тем временем второе существо достало из ящика две шашки, но эти шашки были прозрачные, а не черные. Оно сняло шлемы и вставило шашки. Затем оно надело шлем на своего товарища и протянуло мне другой.

Я сел и позволил надеть на себя шлем, и вдруг оказалось, что я уже сижу на корточках за чем-то вроде кофейного стола напротив джентльмена, которого встретил возле башки.

— Теперь мы можем поговорить, — сказал он.

Я не боялся, не волновался. У меня было такое ощущение, будто напротив сидит кто-нибудь вроде Хэча.

— Все, что мы будем говорить, записывается, — сказал незнакомец. — После нашего разговора вы получите один экземпляр, а второй я помещу в картотеку. Можете называть это договором, или контрактом, или как вы сочтете нужным.

— Я не очень-то разбираюсь в контрактах, — сказал я. — В этих юридических уловках запутаешься как муха.

— Тогда назовем это соглашением, — предложил он. — Джен гльменским соглашением.

■— Хорошо, — согласился я.

Соглашения удобные штуки. Их можно нарушать, когда вздумается. Особенно джентльменские соглашения.

— Наверно, вы уже поняли, что здесь находится, — сказал незнакомец.

— Не совсем, — ответил я. — Скорее всего это библиотека.

— Это университет, галактический университет. Мы специализировались на популярных лекциях и заочном обучении.

Боюсь, что у меня отвалилась челюсть.

— Ну что ж, прекрасно.

— Наши курсы могут пройти все, кто желает. Мы не берем ни вступительной платы, ни платы за обучение. Не требуется также никакой предварительной подготовки. Вы сами понимаете, как трудно было бы поставить это условие обитателям Галактики, имеющим различные способности и воззрения.

— Точно.

— К слушанию курсов допускаются все, кому они будут полезны, — продолжал незнакомец. — Разумеется, мы рассчитываем, что полученными знаниями воспользуются правильно, а во время самого учения будет проявлено прилежание.

— Вы хотите сказать, что записаться может любой? — спросил я. — И это не будет ничего стоить?

Сперва я разочаровался, а потом сообразил, что тут есть на чем заработать. Настоящее университетское образование,., да с этим можно обделывать отличные делишки.

52