Вокруг света 1967-02, страница 66

Вокруг света 1967-02, страница 66

«ДЬЯВОЛ ТАМ

ДНЕВНИК ФРАНЦУЗСКОГО ПУТЕШБ-СТВЕННИКА ЖАН-ПЬЕРА МАРКАНА, В ОДИНОЧКУ ПЕРЕСЕКШЕГО САМУЮ ЖАРКУЮ ПУСТЫНЮ— «ДОЛИНУ СМЕРТИ», РАСПОЛОЖЕННУЮ НА СТЫКЕ ДВУХ АМЕРИКАНСКИХ ШТАТОВ — КАЛИФОРНИИ И НЕВАДЫ.

задыхаясь от усталости, взобрались на гребень второго. Сверху уже видны были развалины шахтных построек. Солнце быстро катилось за горизонт, нам тоже приходилось спешить. Через час, еще засветло, мы были у грузовика. Пока журналисты фотографировали нас, я опустошал бутылки с водой. Я пил, пил до изнеможения, так что, наконец, не мог сделать ни глотка.

На ночь устроились в развалившейся хибаре, дырявые стены которой были открыты всем ветрам. Мы было уже

ЖАН-ПЬЕР МАРКАН

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ. Проект мой был прост: вместе с товарищами — Колет Ремон и Мишелем Обером — пересечь самую жаркую пустыню мира (я говорю о «Долине смерти») в самый жаркий сезон года. В последних числах июля — первых числах августа температуру здесь обычными градусниками не замеришь. Чтобы убедить самого себя в возможности такого перехода, я пересек пустыню в сентябре — октябре: 134 километра дались мне тогда за шесть одинаковых, как близнецы, и мучительных дней.

Когда мы были на девятисотметровой высоте, лишь в каких-то пятнадцати километрах от входа в «Долину смерти», Мишель произнес: «Знаешь, а мне, честно говоря, не кажется, что все это будет так сложно. Жарко, конечно, но это терпимо». Однако чем дальше мы шли, тем раскаленнее становился воздух, и, когда я украдкой смотрел на Мишеля, мне казалось, что его решимость становилась уже не столь твердой.

Пять дней мы решили провести у края пустыни, привыкая к жаре. Так уж вышло, что тренировался я, по существу, в одиночку. По четыре часа я проводил под самым неистовым солнцем, а когда в лагере приходил в себя, не переставал удивляться, как это в прошлый раз я выдерживал под таким же солнцем по десять часов кряду.

Вышли мы двадцатого июля. После полуторачасового перехода мы были уже у каньона, где, по расчетам, находился источник. Во рту — будто костер развели, но надежда хотя бы на один глоток воды подталкивала нас. Однако в источнике не оказалось ни капли. Он давно высох.

Мы потащились дальше вдоль узкого каньона. Я знал, что он вскоре должен резко завернуть и вывести нас к старой, заброшенной шахте, в которой когда-то добывали золото. Еще до выхода из лагеря мы договорились с командованием отрядов, патрулировавших в пустыне, о том, чтобы около шахты нас ждал грузовик с припасами.

Местность гористая. Мы перевалили через первый хребет,

«Не знаю, существуют ли вообще на этот счет какие-нибудь объяснения. Я по крайней мере это явление объяснить не возьмусь Каким образом здоровые камни передвигаются по пустыне? Точно только одно можно сказать — ветер им в этом деле не помогает, часто они движутся в противоположном ему направлении».

64