Вокруг света 1973-06, страница 55покойника, они вызвали следователя — Вы имеете в виду Поста вс-сона? — Совершенно верно Он из уголовной полиции, ему положено делать выводы и докладывать обо всем, что замечено. Я решил, что они обратили его внимание на пистолет, и он его забрал. — И умолчал об этом в своем донесении? — Всякое бывает, — сухо заметил сотрудник. — Так вот, похоже, что в комнате вовсе не было оружия. — Да, похоже. Но я узнал об этом только в прошлый понедельник, когда разговаривал с Кристианссоном и Квастму. И сразу переслал все бумаги на Кунгсхольмсгатан. Полицейский участок и уголовная полиция находились в одном и том же квартале, и Мартин Бек позволил себе заметить: — Не такое уж большое расстояние. — Мы действовали как положено, — отпарировал следователь. — По правде говоря, меня больше интересует вопрос о Свярде, чем о промахах той или иной стороны. — Если кто-нибудь допустил промах, то уж, во всяком случае, не полиция. Намек был достаточно прозрачный, и Мартин Бек предпочел закруглить разговор. — Благодарю за помощь, — сказал он. — Всего доброго. Подумав с минуту, он набрал номер Гюставссона. — Ах, это дело, — вспомнил тот. — Да, непонятная история. Что поделаешь, бывает. — Что бывает? — Непонятные случаи, загадки, которых просто нельзя решить. Безнадежное дело, сразу видно. — Я попрошу вас прибыть сюда. — Сейчас? На Вестберга? — Вот именно. — К сожалению, это невозможно. — Сомневаюсь. — Мартин Бек посмотрел на часы. — Скажем, к половине четвертого. — Но я никак не могу... — К половине четвертого, — повторил Мартин Бек и положил трубку. Он встал и начал прохаживаться по комнате, заложив руки за спину. Все правильно. Так уж повелось последние пять лет, все чаще приходится для начала выяснять, как действовала полиция. И нередко это оказывается потруднее, чем разобраться в самом деле. Альдор Гюставссон явился в пять минут пятого. Фамилия Гюставссон ничего не сказала Мартину Беку, но лицо было знакомо. Худощавый брюнет лет тридцати, поведение развязное и вызывающее Мартин Бек вспомнил, что ему случалось видеть его в дежурке уголовной полиции и в других, не столь знаменитых местах. — Прошу сесть. Гюставссон уселся в самом удобном кресле, положил ногу на ногу и достал сигару. Закурил и сказал: — Муторное дельце, верно? Ну, какие будут вопросы? Мартин Бек молча покрутил между пальцами шариковую ручку, потом спросил: — Когда вы прибыли на Бергсгатан? — Вечером, что-нибудь около десяти. — И что вы увидели? — Жуть. И запах паскудный... — Где находились полицейские? — Один стоял на посту у дверей. Второй сидел в патрульной машине. — Они все время держали дверь под наблюдением? — Сказали, что все время. — Ну и что вы... что ты предпринял? — Как что — вошел и посмотрел. Картина, конечно, была жуткая. Но ведь проверить-то надо, вдруг дело нечистое. — Но ты пришел к другому выводу? — Ну да. Дело ясное, как апельсин. Дверь была заперта изнутри на кучу замков и задвижек. Ребята еле-еле взломали ^е. И окно заперто, и штора спущена. — Окно по-прежнему было закрыто? — Нет. Они сразу открыли его, как вошли. А иначе пришлось бы противогаз надевать. — Сколько ты там пробыл? — Недолго. Ровно столько, сколько понадобилось, чтобы убедиться, что уголовной полиции тут делать нечего. Картина четкая, либо самоубийство, либо естественная смерть, а этим полиция занимается. Мартин Бек полистал донесение. — Я не вижу описи изъятых предметов. — Правда? Выходит, забыли. Да только что там описывать? Барахла-то почти не было. Стол, стул, кровать, да на кухне разная дребедень, вот и все. 53 |