Вокруг света 1975-01, страница 49

Вокруг света 1975-01, страница 49

ОГОРОД, ГДЕ ВОДЯТСЯ РЫБЫ

превратится в хорошего помощника. На всякий случай он цепью привязывал его на ночь у юрты, чтобы тот не сбежал.

Щенок из логова попал прямо в мешок. Он не знал, что такое свобода, и поэтому быстро привык к неволе. По ночам Маймак даже лаял вместе с собаками. Но лай его был каким-то приглушенным, в нем чувствовались тоска и тревога.

Быть может, волчонок чуял, что каждый вечер с наступлением темноты к аулу подходит его мать...

Маймак лаял, и этот лай, так иохожий на собачий, приводил волчицу в бешенство, ибо больше всего она боялась, что ее щенок будет хоть чем-то похож на презренного пса.

В один из темных вечеров волчица подошла к аулу совсем близко. Луна еще не всходила. С перевала дул ветер. Когда он затихал, до черногривой доносился лай собак. Вдруг она в этом многоголосье отчетливо услышала лай своего щенка. Лай этот показался ей жалобным. Волчица встрепенулась, завыла и, забыв обо всем, пригнувшись, побежала в аул.

У юрт полыхали костры, на которых в больших котлах кипятилось молоко. Волчица видела все, а ее в темноте никто не замечал. Она легко отыскала юрту Бугы-бая, стоявшую несколько на от-. шибе. Подле юрты из собачьей миски лакал молоко... ее щенок. Он был на привязи.

Остов юрты был обнажен, и волчица увидела своего заклятого врага. Бугыбай стоял с ребенком на руках. Потом передал его женщине. Та вынесла мальчика во двор, опустила на землю.

В этот момент, почуяв мать, взвизгнул волчонок. Это подтолкнуло волчицу: она прыгнула из темноты к своему детенышу. В бешенстве она грызла и рвала оковы зубами, но стальная цепь оказалась крепче клыков.

Тогда волчица бросилась к мальчику и, схватив его за рубашонку, вмиг исчезла.

Пробежав с километр, она перекинула ребенка через плечо, как это всегда делала, воруя ягнят, и понесла его в горы.

В ауле начался переполох. Люди высыпали на улицу. Вскочив на неоседланных коней, мужчины помчались за черногривой...

Медленно всходила луна...

Перевел с казахского И. ЗАХОРОШКО

Рисунок В. КОЛТУНОВА

Деревушки, раскиданные по берегам озера Дал, все на одно лицо. Линованная в клетку зелень "рисовых плантаций. Редкие тополя, клонящиеся под ветрами, что вечно дуют с гималайских хребтов, столетние чинары на площадях, остроконечные минареты крохотных мечетей... И еще — безлюдье. Пустынные улочки. Быстрые шаги женщины, закутанной в цветную шаль, или силуэт погонщика с буйволами, бесшумно месящими жижу за околицей, на залитом участке... Все взрослое население на озере. Жизнь кашмирских крестьян, поселившихся в долине реки Джелам близ Сринагара, издавна связана с водой.

Трудно распознать, где кончается твердая почва и где начинается собственно озеро: прибрежные воды покрыты сплошным ковром розовоцветных лотосов. Но долбленки местных жителей—«шикара»—легко находят путь к чистой воде. Они настолько узки, что могут вмещать всего лишь одного человека. Управляют ими с помощью весел, лопасти которых вырезаны в форме сердечка.

Шикара — это, так сказать, «многоцелевой» транспорт. Во-первых, основная профессия на озере Дал — профессия рыбака. И не будь этих суденышек — кто знает? — заслужили бы кашмирцы из Джеламской долины, «Долины счастья», как ее называют здесь, право называться искусными рыболовами. Во-вторых, долбленка — единственное средство, которое позволяет заниматься... овощеводством. Удивительного здесь немного. Ведь огороды у жителей окрестностей кашмирской столицы — это плавучие островки. Они не подвластны течениям, потому что корни овощей и тростника, словно якоря, цепляются за дно озера на неглубоких местах. Рыбаки-огородники беспрестанно «утяжеляют» основание островков илом, собираемым по берегам, водорослями, мшистым дерном. Вот и получается, что поми

доры, баклажаны, лук, тыквы, фасоль вырастают прямо из водной глади. Практикуется этот способ с давних времен.

Есть у плавучего огорода и такое достоинство. Понадобится хозяину перегнать его на новое место — он обрубает якоря-корни, сзывает помощников на шикарах, и все вместе буксируют островок к месту новой «якорной стоянки».

Зачастую владельцы даже ночью не покидают свои участки. Ведь овощи нужно не только вырастить, но и сохранить их урожай, а то «уведет» какой-нибудь мошенник огород в темноте на другой конец озера, разыскивай его потом...

Когда же приходит время сбора урожая, множество долбленок направляются к окраине Сринагара, к тому месту, где один из рукавов Джелама начинает свой 4 путь через город. Из года в год здесь устраивается овощной базар. Впрочем, в привычном смысле его трудно назвать базаром. Нет ни лотков, ни зеленных рядов. Все — и продавцы, и покупатели — на лодках. Шикары снуют с места на место, торговцы расхваливают товар, а их клиенты — как и на всех рынках мира — сбивают цену. Суета необыкновенная, и гомон не меньше, нежели на базарной площади. В сущности, здесь все на плаву: покачиваются на волнах цветники, лодки побольше превращены в лавки всякой всячины, полиция, разумеется, водная. Да что говорить, почта и та не на берегу — на воде...

Много «профессий» у долбленки. Упомянем еще об одной (см. фото на 1-й стр. обложки). Возраст хозяина шикары весьма преклонный, заботы об урожае приняло на себя молодое поколение. Где найти уютное местечко для уединения в длинный и жаркий летний день? Без шикары не обойтись. Выгребет старец в тенек от тростника и застынет там на долгие-долгие часы. Так и идет время — в воспоминаниях, за потягиванием ароматного чая и бульканьем наргиле...

47

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Рисунок ковра по клеткам
  2. Форма лопасти весел

Близкие к этой страницы