Вокруг света 1976-11, страница 75дя по тому, что было в записке, дело зашло слишком далеко. Он тяжело вздохнул и поднял взгляд на сидевшего перед ним старика священника, босоногого, в пыльной и рваной, некогда лиловой рясе, подпоясанной старой, разлохматившейся веревкой. Глаза старика были полуприкрыты, сухие губы - потрескались, он дышал широко открытым ртом. — Устали, падре? — сочувственно спросил начальник контрразведки. Отец Игнасио кивнул: — Мне трудновато бегать по бушу, сын мой... — Вы знаете, что здесь написано? г- Ты не доверяешь мне, сын мой? — старик поправил тяжелый бронзовый крест, висевший на впалой узкой груди. — Просто хочу понять, падре, как вы, клерикал, пошли на сотрудничество с нами, с атеистами. — Мелинда верила в бога, но разве это мешало ей... Араухо нетерпеливо перебил его: — Да, да... Она была патриоткой, настоящей патриоткой. И она делала большое дело. — Начальник контрразведки опять кивнул на полоску бумаги, которую разглаживал своей сухой ладонью. — И все же кое-что мне продолжает оставаться неясным во всей этой истории. Я должен задать вам несколько вопросов, падре. Вы рассказали мне, что Майк Браун сообщил содержание записки Мелинде. Ни с того, ни с сего. А если это провокация? — Капитан Браун — честный человек, — твердо ответил священник. — Мелинда верила ему. — Но какие для этого основания? Священник упрямо нагнул голову: — Разве не капитан Морис отпустил его в форт после того, как эти собаки из «Огненной колонны» получили по заслугам? Капитан Морис верил в него. — Да, я знаю об этом, — помедлив, согласился Араухо, — но почему вы напали на агента в форте, а не выследили его по: том в буше? И почему капитан Браун застрелил его? — У нас не было времени, чтобы сообщить об агенте нашим людям в буше. И если бы капитан Браун не застрелил его, кто знает, может быть, он пришел бы к заговорщикам раньше меня. Отец Игнасио говорил тихо и спокойно, резкий тон начальника контрразведки, казалось, не производил на него никакого впечатления. — Но вы рассказывали, что капитан Коста следил тем вечером за Майком Брауном. Значит, туги его в чем-то подозревают? — Я сказал, что это было похоже на засаду, сын мой, — все тем же ровным, терпеливым голосом ответил священник. — Может быть, туги... — ...знали, что вы хотите напасть на их агента, — закончил за него фразу Араухо. — Но от кого? Начальник контрразведки многозначительно замолчал. Когда 0н заговорил снова, голос его " был полон металла: — Только Майк Браун и Мелинда знали, что от нас... с нашей стороны, — поправился он, — пришел человек с запиской. И уж конечно, не от Мелинды могли узнать об этом туги! Значит, — он опять сделал многозначительную паузу, — ...туги ведут какую-то хитрую игру. И скорее всего их цель — убедить нас в том, что в наши ряды пробрались предатели. Он доверительно наклонился к священнику: — В интересах дела необходимо, чтобы, кроме меня и вас, об этом никто ничего не знал. Вы меня поняли? Отец Игнасио бесстрастно кивнул. Араухо помог ему встать со стула и, поддерживая за локоть, повел к двери. — Да... — вспомнил он у самого порога. — Часа через три вы мне понадобитесь, падре. Здесь неподалеку есть хижина. Спросите любого, как пройти к местному знахарю. Это наш человек. Скажите ему, что вы пришли от брата, страдающего зубной болью. И располагайтесь там как дома. Я найду вас... Начальник контрразведки стоял у окна и наблюдал за отцом Игнасио, пока священник устало пересекал плац. Затем Араухо вернулся к столу, сунул записку в ящик, запер его. Одернув куртку и поправив кобуру, начальник контрразведки легким пружинистым шагом вышел из кабинета. Часовые заметили начальника издалека. Они знали обычай Ква-ме Араухо лично проверять заключенных два-три раза в день, и один из охранников, поспешно вытащив из кармана тяжелый ключ, вставил его в замочную скважину. Араухо сухо кивнул, часовой тотчас повернул ключ. Заключенные по заведенному порядку выстроились в первой комнате у стены. За спиной Араухо переминались с ноги на ногу часовые с автоматами, закинутыми за плечи. — Закройте дверь, — не оборачиваясь, приказал им Араухо. В отличие от семи арестованных, стоявших навытяжку, майор Жоа небрежно прислонился плечом к стене. — Мне нужно задать вам несколько вопросов, гражданин Жоа... Прошу пройти, — холодно произнес Кваме Араухо. И, не дожидаясь Жоа, он толкнул дверь, ведущую во вторую- комнату. Майор неторопливо оторвал плечо от стены, двинулся следом. В комнате не было никакой мебели. У стены лежали свернутые циновки из рафии, в углу — оцинкованный бак с водой. Из небольшого транзисторного приемника, поставленного на подоконник, тихо журчала музыка. Араухо подошел к окну, глянул сквозь решетку наружу и включил звук на полную мощность. Потом хитро подмигнул майору Жоа, нагнулся, раскатал одну из циновок, уселся на нее и сделал приглашающий жест рукой: — Садись! Друзья просят отложить операцию... — Какого черта! — вырвалось у Жоа. — Из форта номер семь пришел человек. Он из группы Мелинды. — Этой ведьмы, которая погубила «Огненную колонну»? С ней давно уже пора кончать. Почему туги с этим тянут? Ведь мы сообщили им все, что нужно. Араухо коснулся руки Жоа: — Успокойся. Она уже встретилась с духами предков. Сейчас для нас куда опаснее Майк Браун. Связной случайно вышел на него с моей запиской, ведь теперь он комендант форта! Не перебивай. Майк Браун работает на капитана Мориса. Я установил это точно. — Значит, на помощь из форта нам рассчитывать нечего, — помрачнел Жоа. — А действовать надо немедленно. — У меня все готово. Но рисковать незачем. Мне верят, и все донесения с той стороны поступают ко мне. — Но ведь Коста в Гидау, куда за два дня не доберешься! Араухо тихо рассмеялся: — Он уже в форте номер семь. Если мой человек свяжется с ним, с Майком Брауном бу 73 |