Вокруг света 1977-03, страница 73сказал он. — Слушай, Хью, неужели на Земле действительно все так и есть? — Конечно. Книги Джо-Джима не врут. Задумавшись, Эртц закусил губу: — Как по-твоему, что такое «площадь»? — «Площадь»? Насколько я понял — огромная общинная, где может сразу собраться много людей. — Сначала, читая, я тоже так думал, но... как же можно тогда ездить на ней верхом? — Что-что? — Да вот в книге они только и делают, что залезают на площадь и скачут куда-юибудь. — Дай-«ка мне книгу, — приказал Джо. Быстро перелистав ее, он рассмеялся. — Ну и идиот же ты. Ездят на лошадях, а не на площадях. Можно сесть на лошадь и проехаться по площади, но ре наоборот, понял ты, дурень? — А что такое «лошадь»? — Животное, величиной с корову. Ты усаживаешься ему на спину и едешь, куда хочешь. Эртц обдумал новую информацию: — Непрактично как-то. Когда едешь в носилках, просто говоришь Главному носильщику, куда идти, и все. А как объяснить дорогу корове? — Легче легкого. Твой носильщик ее поведет в нужном направлении. Эртц поразмыслил и над этим: — Все равно непрактично. Можно ведь упасть. Нет ужл лучше пешком. — Дело наживное, — объяснил Джо. — Требует привычки. — А ты умеешь ездить на лошади? Джим фыркнул. — Где ты видел лошадей в Корабле? — разозлился Джо. — Ладно, не будем про лошадей. Но я хотел еще кое-что спросить. Эти парни, Атос, Портос и Арамис, дрались необычайно длинными... — Об этом поговорим в следующий раз, — перебил его Хью. — Бобо уже вернулся, пора идти. — Подожди, Хью. То, что я говорю, очень важно. Они дрались необычно длинными ножами. — Ну и что с того? — Но ведь их иожи гораздо лучше наших. Длиной с руку, а то и больше. Подумай только, какое преимущество дадут нам такие ножи, если придется драться с Экипажем. Хью обнажил свой нож и задумчиво посмотрел на него: 71 |