Вокруг света 1977-05, страница 34

Вокруг света 1977-05, страница 34

интерес и перешли в соседнее, более элегантное бунгало — владение королевы, где до глубокой ночи пели. Никто не подумал меня пригласить.

Я чувствовал себя униженным. Опыт предыдущих странствий по Востоку приучил меня к тому, что визитер уже только потому, что он европеец, имеет право на особое внимание. А тут я оказался в положении случайного пришельца среди снобов в закрытом клубе. Ко мне отнеслись с полнейшим безразличием. Я умирал от желания завязать дружбу, но на мои авансы никто не реагировал. Никому не интересно было узнать, что целых десять лет я рвался в Бутан, что я выучил тибетский язык, дабы общаться с ними, что я сделал все это по доброй воле, на свои деньги, что у меня нет никаких задних мыслей или побочных мотивов, что я рисковал жизнью, прошагав две тысячи километров по самым крутым тропинкам Гималаев... и все из-за того, что влюблен в их страну!

Да, но... Разве мне давным-дав-но не случалось пренебрежительно относиться к людям, чье положение оказывалось ниже моего? Разве я не был когда-то снобом у себя на родине?

Так я исповедовался москитной сетке, подводя итог собственным прегрешениям. Мой бежевый костюмчик отдавал дешевкой. Общий вид был довольно жалким, манеры неловкими. Кинокамера делала меня похожим на дурака-туриста, которыми кишит белый свет. Я не был гостем королевских особ, а это значит — «никем».

На третий день в семь утра перед гостевым бунгало остановился грузовик — новый громадный «мерседес» с надписью «Правительство Бутана» на брезентовом верхе. Номерной знак был выкрашен в оранжево-красное — национальные цвета Бутана.

Дорога до столицы, сто сорок один километр немыслимых виражей, отняла десять часов. Нигде Гималаи не поднимаются так внезапно. Отъехав метров сто от бунгало, грузовик уже начал забираться вверх, и шофер включил первую передачу.

Через полтора километра температура упала, и долина Ассама превратилась в пуховый облачный ковер где-то под нами. Клочья тумана начали цепляться за кабину, когда мы взбирались еще по первым ступеням гигантской лестницы. Здесь на расстоянии ста километров по прямой вы проходите путь от липкой жары

до вечных снегов, вознесшихся на 8000 метров у северной границы Бутана с Тибетом.

На юге вплотную к дороге подступали джунгли. Это край тяжелого застойного воздуха, царство тигров, слонов, змей и обезьян. Европейская публика наслышана о бенгальских и ассамских джунглях, но мало кто знает, что они, по сути, продолжение бу-танских джунглей, тянущихся до долины Брахмапутры. В Бутане наиболее высокая «плотность» диких слонов на единицу площади. Вся южная часть страны представляет собой огромный естественный заповедник; там звери чувствуют себя в безопасности под защитой буддийских верований, полагающих уничтожение любого живого существа смертным грехом.

В Бутане сталкиваются два мира: тибетские обычаи, рожденные в краю вечных снегов, встречаются с укладом обитателей тропиков. Первый пояс джунглей, покрывающий южную треть Бутана, населяют непальские колонисты, рабочие чайных плантаций и потомки непальских родов, рассеянных набегами гуркских королей. Практически здесь не встречаешь коренных бутанцев, привыкших к более умеренному климату.

Дорога упрямо змеилась выше и выше, к снегам. Когда мы поднялись на первый перевал, долины словно сомкнулись за спиной — вокруг расстилались лишь переполненные влагой лесистые холмы.

Это очень сырые джунгли. Ведь Черрапунджи — мокрейшее место в мире — находится в нескольких милях отсюда, в Ассаме. Подумать только, что в остальной части земного шара осадки меряют в сантиметрах и даже в миллиметрах. А в Черрапунджи за три месяца муссбна на квадратный метр площади обрушивается столб в восемнадцать метров воды! Пенные потоки лавиной затопляют поля и селения в долинах. Это случается каждый год...

Нельзя не восхищаться мастерством индийских инженеров, которые, преодолев все трудности, пробили дорогу через этот ад. Ей постоянно угрожали оползни, пока тысячи рабочих вели стройку. Они и сейчас продолжают поддерживать ее в пригодном состоянии. Каждые тридцать километров мы встречали бригады, вручную перетаскивающие громадные обломки скал. Иногда куски скал рушились с откоса, и, переломанные как спички, деревья летели с их пути.

Я повидал много горных дорог, но ни одна не может сравниться с этрй. Она обошлась в миллионы рупий и стоила нечеловеческих усилий.

Мы преодолели три перевала, обогнули насупленные необитаемые горы, покрытые девственными дубравами, и въехали на собственно Бутанское плато. Какое-

то время мы еще следовали за причудливыми изгибами ледяной реки, сердито пенившейся вокруг валунов, как внезапно впереди показался первый дзонг. Как описать свои чувства в этот момент? До этого, несмотря на пересечение границы, я не ощущал реально, что нахожусь в Бутане. Теперь, увидя контуры крепости, я понял, что это так.

Голые стены, слегка отклоняющиеся назад, подымались как естественное продолжение скалы. Крепость-дзонг гордо царила над затянутой туманом долиной, словно молчаливый и грозный часовой Страны драконов грома.

«Обгоняя, ты приближаешь конец»; «Жизнь и так коротка, не укорачивай ее скоростью!» — две надписи на хинди украшали придорожный столб. Что они могли значить в краю, где на сто мулов вряд ли приходится один автомобиль?

Мы въехали в столицу Тхимпху. Чиновник, занимающийся королевскими гостями, осведомился, каков мой ранг. Я ответил нечто невразумительное: «Доктор этнографии».

Позолоченные молнии украшали стены в моей комнате. Удобная кровать, стулья и бюро, привезенные недавно, чувствовали себя неуютно в краю, где принято сидеть в позе лотоса, а ковры, расшитые драконами, служат общей постелью.

— Так... — протянул чиновник, когда я закончил свое жизнеописание.

И исчез на два дня.

Дом для гостей был пуст. Я решил разобрать свой багаж. Вот тибетская грамматика, весьма неточная карта Бутана, пара сапог для верховой езды, а вот и две чашки тончайшего севрского фарфора — подарок для короля. На стене чуть пониже портрета деда царствующего монарха висело волеизъявление его величества, запрещающее подачу спиртного во всех крепостях и домах для гостей его страны. Как хорошо, что я привез чайные чашки!

Я углубился в изучение карты. Бутан на ней имел форму рыбы. Страну пересекали шесть глубоких долин, разделенных хребтами; самый высокий перевал находился на высоте 4350 метров. Реки, бежавшие в этих ущельях, вытекали из-под вечных снегов на горных пиках.

Северный Бутан представляет собой сплошной горный массив с непокоренными вершинами, не нанесенными на карту.

На западе долина Вонг, в свою очередь, делилась на три отдельных ущелья — Ха, Паро и Тхимпху. Там, я знал, проходил обычный маршрут королевских гостей. Потом двинусь в долину Пунакха, где стоит бывшая

32