Вокруг света 1977-05, страница 35столица, — туда дорога еще не добралась, пересеку Ринак (Черные горы), громадный хребет, разделяющий западный и восточный Бутан. В этих мёстах еще никому из чужеземцев не довелось путешествовать. ПАДЕНИЕ СО СЛОНА Утром в понедельник я отправился к столичному дзонгу. Тхимпху был оживлен: двигались караваны, сновали в разные стороны монахи, солдаты, крестьяне. Все были одеты в доходившие до колен и перехваченные широким поясом кхо и пестрые чулки. Только цвета короткополых халатов были разные — у кого черные, у кого оливковые; у большинства они были в красную, желтую и ярко-зеленую полоску с белым рисунком. Халаты и чулки придавали солдатам средневековый облик, контрастировавший с современными автоматами, которые они носили, небрежно закинув на плечо и нисколько не беспокоясь, в какую сторону направлен ствол. Дзонг Тхимпху поистине необъятный комплекс. По размерам и внешнему рисунку его можно сравнить в Европе только с Эско-риалом1 в Испании. Это гигантский прямоугольник строгой тибетской архитектуры, с тремя бесконечными рядами окон, причем первый ряд поднят на девять метров над землей. Над стенами вздымаются мощные квадратные башни, увенчанные многоэтажными крышами. Если не считать дворец далай-ламы в Лхасе, то дзонги Тхимпху и Пунакхи, без сомнений, крупнейшие постройки Центральной Азии, а может, и всего Азиатского континента. Громадный массив невозможно охватить целиком с одной точки. Тысячи рабочих с лопатами и корзинами, словно муравьи, копошились на платформе, откуда поднимается над рекой цитадель. Вода омывает' подножие этой неприступной твердыни. Двое вооруженных караульных с белыми шарфами на шее стерегли главный портал из толстых колонн красного дерева, инкрустированных позолоченными фигурами вперемежку с другими буддийскими символами. В дзонге проживают король, его двор, чиновники, служители, а также глава бутанской церкви и более тысячи монахов, в общей сложности две трети населения столицы. Женщинам не дозволяется оставаться на ночь в пределах гигантского святилища. Бутан — религиозное государ 1 Дворец, построенный Филиппом II недалеко от Мадрида. Резиденция испанских монархов. ство. До 1933 года король делил власть с «воплощенным ламой», но и поныне настоятели монастырей сохранили за собой совещательный голос в решении важнейших государственных дел. Каждый входящий в Тхимпху или любой из тридцати двух дзонгов страны обязан накинуть на плечи шаль. К сожалению, у меня ее не было. Я ступил на двор, аккуратно вымощенный большими светло-серыми плитами. Молодые монахи сидели у подножия высокой учи, главной молельни крепости, подымавшейся на двадцать четыре метра посреди двора. Ее белый, ничем не украшенный фасад смотрел на долину рядами окон с бледно-голубыми, оранжевыми и красными наличниками. Я засмотрелся на эту башню, как внезапно зазвенел колокольчик. Молодые монахи тут же вскочили и разбежались. Из угловой двери появился освещенный солнцем пожилой монах, за которым шествовала некая важная персона. Монах тряс колокольчиком в левой руке, а в правой был кнут, которым он грозно замахивался. Через секунду во дворе вообще не осталось ни души: послушникам не положено видеть своего наставника. Я, не отрываясь, смотрел на кнут, ожидая, что вот-вот меня постигнет участь сэра Эшли Иде-на. Но нет, следом за персоной вышел камергер в белой шали с мечом на поясе, который проводил меня по лестнице ко входу во дворец. Он отодвинул занавес, скрывавший дверь, украшенную медной чеканкой с изображением бутанского дракона, и ввел в приемную Дашо Дунчо, личного секретаря его величества. Я очень нервничал. От предстоящего свидания зависело очень многое. Человек, который сейчас меня примет, мог не только решить судьбу моего пребывания в Бутане, но и вообще распорядиться не кормить меня. Я увидел невысокого пухлого человека с круглым лицом и живыми смеющимися глазами. Он двинулся мне навстречу с протянутой рукой в тот самый момент, когда я согнулся в традиционном приветствии, сложив ладони перед носом. Пытаясь быстро переменить позу, я заметил меч метровой длины в серебряных ножнах с золотой насечкой, грозно болтавшийся на поя£е Дашо. На его плечи была брошена красная накидка. Красный — цвет высших придворных (остальные гражданские лица в дзонге были в белом). Я робко произнес по-тибетски несколько приличествующих случаю пышных фраз, но в результате лишь сконфузился еще больше. Секретарь улыбнулся и приветствовал меня на языке Шекспира без малейшего акцента. — Присаживайтесь, — любезно добавил он. Он освободился от громоздкой амуниции и приподнял полы кхо, обнажив мощные, как у всех горцев, икры; после этого с гримасой боли стал опускаться на стул. — Неважно чувствую себя после падения со слона... Поначалу я не обратил внимания на эту реплику и высказал свое восхищение Бутаном. Потом вдруг до меня дошло. — Вы упали со слона? — О, пустяки, — ответил Дашо. Я живо представил себе, каков должен был быть удар, и проникся симпатией к секретарю. Мне не раз приходилось падать с лошади, и уверяю, это очень больно. Но со слона! — Слон оказался молодой и плохо дрессированный, — добавил Дашо, видимо, для того, чтобы я не подумал, будто он плохой наездник. Когда тема падения была исчерпана, я осторожно принялся выяснять проблему приглашения: чей я гость. Очень быстро и со всей очевидностью стало ясно, что меня никто не приглашал. Но мне были рады! Единственное неудобство, заметил личный секретарь, в том, что Бутан еще мало подготовлен к приему иностранных визитеров. Дом для приезжих весьма мал. — Когда вы осмотрите Тхимпху и Паро... — сказал Дашо Дунчо, и ему не надо было даже заканчивать фразы, — ...вам практически нечего будет делать. Другими словами, примерно через неделю, дал мне понять воспитанный дипломат, надо убираться восвояси. Но я не был намерен понимать дипломатические намеки! После десяти лет ожидания мне отнюдь не улыбалось довольствоваться туристской поездкой от Тхимпху до Паро. — А Бумтанг? — выпалил я после краткой паузы. — Бумтанг, — протянул Дашо, массируя спину, — это мои родные края. Там все по-другому, очень красиво. Высокие горы, свежий воздух... — А Джакар? — добавил я, озаряясь надеждой... — М-м, Джакар (Белая птица), — повторил Дашо с улыбкой. — Пунакха? — продолжил я. 2 «Вокруг света» № 5 зз
|