Вокруг света 1978-06, страница 71

Вокруг света 1978-06, страница 71

трибуну поднялся человек в разорванной майке, худой, с горящими глазами.

— Товарищи, надо сражаться! Доминго Санчес был добрый, беззащитный человек. Они его убили. И мы отомстим.

Андреас Эррера, так звали оратора, провел на каторге годы и годы при диктатурах Гомеса и Медины, а потом и при других правителях, так что слово «месть» звучало по-особому в его устах.

— Товарищи, мы их перережем и бросим тела акулам. Они убили Доминго Санчеса, потому что он был простой пеон. Фашисты отнимают у нас жизнь, они не остановятся.

Зал смолк. Горящими глазами люди впились в Андреаса.

— Товарищи, мы возьмем ножи, ломы, крюки, вывернем булыжники из мостовой...

Перспектива битвы наполнила нас восторгом, — да, да, всех до единого! Но тут поднялся старый Мартин Мартинес и, напружив шею, рявкнул:

— Нет!

Мартинеса слушали все. Десять лет он возглавлял профсоюз докеров.

— Товарищи! Полиция только и ждет этого, потирая руки. Она ждет, когда рабочий класс начнет проливать кровь, чтобы расстрелять нас «по праву защиты». Мы не доставим ей такого удовольствия.

Ничего не скажешь, старик прав. Продолжай, выкладывай, что там у тебя.

— Мы не доставим ей такого удовольствия, не дадим зачислить себя в бандиты. Мы поступим иначе...

Он снизил голос до таинственного шепота. То, что он предла

гал, звучало здорово. Присутствующие в восторге захлопали себя по коленям.

— Да здравствует Мартин Мартинес! Мартин Мартинес, старая хитрая обезьяна.

Собрание, весело гомоня, вывалило из ангара. Праздник, начавшийся утром траурным кортежем, продолжался...

Когда портовые пеоны объявили о своем решении тальянцам, экипаж первого «фиата» воспринял его с недоверием; потом они сочли слова негров комическим вывертом, еще не понимая в полной мере, что они означают. Ладно, коль скоро черные отказываются грузить поклажу, обойдемся без них, завтра сами образумятся. Двое здоровяков, уроженцев итальянского Тироля, взялись за ящики. Желаем удачи, скауты: по десять тонн на брата, сорок гру-