Вокруг света 1979-04, страница 62продолжал президент, обращаясь к Коллинзу. — А вот вы, Крис, можете пригодиться. И не надо себя недооценивать. Вы министр юстиции, а это много значит. Нужные люди к вашему голосу прислушиваются. Надо создать вам подходящий предлог для поездки, я над этим подумаю. Коллинзу идея президента . не очень понравилась, но возражать он не смел. — Я готов выполнить все ваши поручения. Если вы считаете поездку важной... — Чертовски важной, — снова вмешался в разговор Тайнэн. — Ничего важнее и быть не может. Сто раз я повторял и еще сто раз повторю: важнее тридцать пятой поправки в нашей истории не было ничего. Упустим ее — упустим страну. В этот момент к ним подошла мисс Леджер. — Простите, мистер президент... Мистер Коллинз, вас ждет у двери ваш телохранитель. У него что-то срочное. Поблагодарив президента и распрощавшись с гостями, Коллинз торопливо вел Карен к выходу. — Что случилось, Майкл? — спросил он Хогана. — Полковник Бакстер пришел в сознание, — тихо ответил тот. — Он умирает и хочет немедленно видеть вас по чрезвычайно важному делу. «Кадиллак» затормозил у подъезда белой башни — главного здания комплекса Национального медицинского центра ВМФ. Попросив Карен остаться в машине вместе с Хога-ном и шофером, Крис Коллинз торопливо вбежал в вестибюль. К нему сразу же подошел флотский офицер. — Министр юстиции Коллинз? Прошу следовать за мной, сэр. — Надеюсь, я не опоздал. Кто с ним сейчас? — Жена и внук, Рик Бакстер. Живет у бабушки, пока родители находятся в Кении. Мы пытались связаться с ними, но безуспешно. Еще там два врача и дежурная сестра. И — чуть не забыл — пришел патер Дубинский из церкви святой Троицы в Джорджтауне — той самой, которую посещал Кеннеди... Вот мы и прибыли, сэр. Я только доложу о вашем приходе. Войдя в палату, офицер притворил за собой дверь. Коллинз нервно расхаживал из угла в угол. Хотя он был довольно хорошо знаком с Бакстерами и бывал у них дома, особо близкой дружбы между ними не существовало и его отношения с полковником носили в основном чисто деловой характер. Так почему же умирающий Бакстер захотел в свои последние минуты видеть именно его? Открылась дверь, и из палаты, не глядя на Коллинза, вышел офицер, за ним сестра и маленький Рик. Словно не замечая Коллинза, они миновали его и вышли в коридор. Затем в дверях появилась фигура в черной сутане. — Мистер Коллинз, если не ошибаюсь? Патер Дубинский. — Я знаю, — ответил Коллинз. — В Белом доме мне передали, что полковник при смерти и срочно хочет меня видеть. Он в сознании? Могу ли я зайти к нему? Священник кашлянул. — Я глубоко сожалею, но уже поздно. Полковник Бакстер скончался десять минут назад. — Он помолчал. — Да пребудет его душа в вечном мире! — Какая... какая трагедия, — выдавил Коллинз. — К сожалению, это так... Ной Бакстер был прекрасным человеком. Я понимаю ваши чувства, потому что разделяю их. Но на все воля божья. — Да, — ответил Коллинз. Он не знал, прилично ли пытаться узнать прямо сейчас, что именно хотел сказать ему полковник, но понимал, что должен сделать это, даже если нарушит приличия. — Гм... Патер Дубинский, в каком состоянии был полковник в свои последние минуты? Мог ли он говорить? — Немного. — Сказал ли он вам или миссис Бакстер, зачем хотел меня видеть? — Боюсь, что нет. Он лишь сказал жене, что должен обязательно переговорить с вами. — И больше ничего? Священник перебирал четки. — Видите ли, он позже кое-что сказал мне. Я объяснил, что пришел исполнить соборование, причастить его и дать отпущение грехов. Он попросил меня совершить обряд, и я успел примирить его душу с господом, как и подобает доброму католику. Почти сразу же после этого он навсегда закрыл глаза. Коллинз преисполнился решимости выйти из беседы на духовные темы. — Вы хотите сказать, патер, что полковник Бакстер исповедовался перед смертью? — Да, я принял его последнюю исповедь. — Сказал ли он что-либо в исповеди, что могло бы дать мне ключ, как-то понять, что же именно он хотел сказать мне перед смертью? — Я не могу нарушать тайну исповеди, — мягко ответил священник. — Но если он сказал вам то, что я, по его мнению, должен был бы знать... — Мне непозволительно решать, что в исповеди было для вас, а что для господа. Повторяю: я не могу нарушить тайну исповеди полковни ка Бакстера. А сейчас я должен пройти к миссис Бакстер. — Он сделал паузу. — Еще раз прошу извинить меня, мистер Коллинз. Мне очень жаль. — Я опоздал, — сказал Коллинз жене, сев в машину. — Он уже скончался, когда я приехал. — Какой ужас! Ты... ты узнал, зачем он хотел тебя видеть? — Нет. Не имею ни малейшего представления. Но я намерен узнать это, хотя и не знаю пока как. Он явно хотел сказать что-то имеющее непосредственное отношение к моей работе. И к государственным делам. Что-то жизненно важное для всех нас. Он почувствовал, как рука Карен сжала его локоть. — Крис, прошу тебя, не влезай в эту историю. Не могу объяснить почему, но мне стало очень страшно. А я не люблю жить в страхе. Коллинз смотрел в окно на ночной город. — А я не люблю жить среди неразгаданных тайн, — сказал он. Полковника Бакстера хоронили дождливым майским утром на одном из немногих свободных участков, оставшихся на Арлингтонском национальном кладбище. У могилы, где патер Дубинский прочел молитву по усопшему, собрались родные, друзья, члены кабинета, присутствовал и сам президент Уодсворт. Директор ФБР Верной Т. Тайнэн, его низкорослый, мускулистый помощник Гарри Эдкок и министр юстиции Кристофер Коллинз приехали на кладбище вместе и вместе покидали его. Дежурный фэбээровец открыл им дверцу автомобиля. Первым сел Эдкок, за ним Тайнэн, потом Коллинз. — Мне будет не хватать старины Ноя, — первым нарушил молчание директор ФБР. — Хороший был человек, — поддакнул Эдкок, всегда при посторонних служивший эхом своего начальника. — И мне его будет не хватать, — сказал Коллинз, чтобы не выпадать из общего тона. — В конце концов, своим нынешним положением я обязан ему. — Да, — сказал Тайнэн. — Жаль только, что он не продержался, чтобы пожать плоды своих трудов с тридцать пятой поправкой. Все приписывают ее президенту, но на самом деле начал-то Ной. Верил он в нее, как в новую религию, которая только и может спасти страну. Наш долг перед ним — пробить поправку в Калифорнии. Я знаю, Крис, что в 60 |