Вокруг света 1979-12, страница 57ствительно слышала ссору, в чем не было ничего необычного. Закончив работу, Адель пошла домой, после того как миссис Коллинз ушла, и, выйдя на улицу, увидела, как к дому подъехала машина. Из машины вышел мужчина, подошел к двери дома, повозился с ней и зашел внутрь. Почти сразу же раздался выстрел, свидетельница испугалась и убежала. На следующий день, узнав о смерти Томаса Роули, она ничего не заявила властям, опасаясь, что всплывет ее собственное прошлое. Она вообще не хотела ввязываться в эту историю, пока не попалась в лапы Тайнэна. Что же касается убийцы, то похоже, что Роули крутил с его женой, и тот об этом узнал. Если хотите, можем заняться им. — Плевать мне на него, — ответил Коллинз. — Самое главное, что вы докопались до сути. Сказать не могу, как я вам благодарен. А Ка-рен... — С Карен все в порядке. Она сидит подле меня, ждет своей очереди говорить с вами. — Дайте, пожалуйста, ей трубку. Карен плакала в телефон, плакала от счастья. Потом срывающимся голосом начала рассказывать, но Коллинз остановил ее. Не было больше нужды говорить об этом. — Все кончено, родная. Давай обо всем забудем. — Самое главное, самое важное,— сказала Карен, — что ты можешь больше не беспокоиться за меня. Ты можешь подать в отставку, лететь в Калифорнию и бороться, пока еще есть время. Охватившее было Коллинза радостное возбуждение сразу прошло. — Слишком поздно, родная, — мрачно сказал он. — Мне нечего теперь сказать. Тайнэн победил. Он полностью перехитрил меня в конце концов. — Что случилось? — Сейчас долго объяснять. Расскажу, когда вернешься. — Нет, прошу тебя, сейчас. Что произошло? Устало он поведал ей о всех событиях сегодняшнего дня. — И это конец, Карен, — закончил он рассказ. — Уничтожено единственное конкретное доказательство. Коллинз ожидал услышать слова сочувствия, но в трубке не раздавалось ни звука. — Карен? — удивленно переспросил он. — Ты меня слышишь, Карен? И вдруг ее голос радостно зазвенел: — Крис, пленка Рика с документом «Р» не была единственной. Ты слышишь? Слышишь? Должна быть еще одна запись... — Какая запись, о чем ты говоришь? — Помнишь наш разговор с Янгом за ужином? Помнишь? Он тогда был очень зол на Тайнэна, потому что Тайнэн обманул его — обещал впустить в страну Эмми и не сделал этого. А Янг узнал об обмане, разбирая архив покойного Бакстера, полученный от Тайнэна для работы над книгой. Крис, ты понимаешь меня? — Не совсем... — Янг сказал тогда о том, что Тайнэн передал ему для книги материалы, документы, письма, магнитофонные ленты из архива покойного Бакстера. Янг снял с этих материалов копии, чтобы вернуть оригиналы... Теперь понимаешь? Он ведь снял эти копии раньше, чем Тайнэн узнал, что среди кассет есть запись его разговора с Бакстером, сделанная Риком. Если Янг переписал эту кассету, то документ «Р» еще существует и находится он у Измаила Янга. — Верно! — взорвался радостно Коллинз. — Карен, ты гений! Я люблю тебя! А сейчас бегу... Скорей приезжай! Измаила Янга не было дома. На телефонный звонок его голосом ответил секретарь-автомат. — Хэлло, говорит Измаил Янг. Меня не будет дома до часу ночи. Назовите, пожалуйста, свое имя и номер телефона. Коллинз называть себя не стал. Повесив трубку, он решил, что ц лучше встретиться с Янгом у дверей его дома в Фредериксбурге. Сидя в автомобиле, они ждали возвращения Измаила Янга. Без пяти час из-за поворота показался свет фар. К дому подъезжала красная спортивная машина. Приблизившись к ним, машина резко свернула вправо, дверь распахнулась, из нее вывалился невысокий толстый человечек, замер на минутку, окинув их автомобиль тревожным взглядом, и метнулся к двери. — Измаил! — крикнул Коллинз, выскакивая из машины. — Это я, Крис Коллинз! Янг остановился. — О боже, — с облегчением вздохнул он. — Как вы меня напугали! Я уж думал, грабят! — Затем он взглянул на Пирса и Ван-Алле-на. — Что у вас, собственно, за дела в такое время? — Сейчас объясню. — Коллинз представил своих друзей. — Мы здесь, потому что нуждаемся в вашей помощи. Проведя гостей в комнату, Янг сбросил свой вельветовый пиджак и окинул их пытливым взглядом. — Вижу, что дело у вас действительно срочное. Но ума не приложу, чем могу быть полезен. — Очень многим, — ответил ему Коллинз. — Вся надежда на вас. Где вы держите материалы для книги Тайнэна? — В соседней комнате. Хотите взглянуть? Янг провел их в маленькую комнату. У окна стоял заваленный бумагами старый стол. Рядом с ним на массивной конторке электрическая пишущая машинка. У 'противоположной стены обеденный стол, также заваленный бумагами, папками, письменными принадлежностями. В углу большой магнитофон. На кресле лежали еще два магнитофона — «Но-релко» и портативный «Сони». Два шкафчика для архивов вытянулись вдоль третьей стены. — Извините за беспорядок, — сказал Янг, — но так уж я работаю. Да, кстати, мистер Коллинз, надеюсь, вы получили мое благодарственное письмо. Даже нет слов, чтобы сказать, чем мы с Эмми вам обязаны. — Ничем вы мне не обязаны. Но можете помочь и мне, и всем нам прямо сейчас. Все материалы Тайнэна в этой комнате? Вот один из них нам и нужен. Янг обеспокоенно пригладил пряди волос на лысине. — Я рад бы вам помочь всем, чем могу, но, видите ли, многие из этих материалов засекречены. И' я дал Тайнэну честное слово, что никому их не покажу. Узнай он, что я показал их вам... — Он оборвал себя на полуслове. — А ну его ко всем чертям! Вы помогли мне, а я еще раздумываю! Что вам нужно? — Помните, вы мимоходом сказали во время ужина в «Жокей-клубе», что Тайнэн передал вам часть личного архива полковника Бакстера, чтобы вы сняли копии с документов и магнитофонных записей для работы над книгой? — Со всех материалов, имеющих отношение к Тайнэну, — утвердительно кивнул Янг. — За исключением лент... У Коллинза упало сердце. — ....все уже обработано, — продолжал Янг. — Ленты я тоже переписал, но еще не закончил их расшифровку. Занятие нудное, а делать все приходится самому, потому что машинистку со стороны Тайнэн брать запретил. Коллинз сразу приободрился. — Но копии лент у вас? — Всех, которые мне дал Тайнэн, а дал он мне все, что было в архиве. Кассеты «Норелко», поэтому и магнитофон этой марки пришлось доставать, и шесть кассет «Меморекс».-Я их переписал на большие бобины. — Содержание знаете? — Нет, я их еще не расшифровывал. Но составил индекс всех кассет и каждую обозначил на боби- \ нах. — Янг взял со стола несколько листков бумаги. — Какая вам нужна? — Кассета «Меморекс», обозначенная «м.ю.д., январь». -г Позвольте-ка взглянуть. Ну да, 55 |