Вокруг света 1987-01, страница 27девушку грязной циновкой. Потом вытащил из-под груды тряпья карабин и выскочил из дома. Тут же громко хлестнул винтовочный выстрел, раздалась автоматная очередь. Затем донесся шум борьбы, хриплые выкрики. Девушка кое-как выползла из-под циновки. Сквозь щели в занавеске из бамбука она увидела, как несколько парней в пятнистых костюмах американских десантников привязывали старика к толстому дереву. — Его надо полечить иглотерапией,— ухмыльнулся мужчина в черном с красной головной повязкой.— Говорят, здорово помогает от глупости. Окружавшие главаря парни встретили «шутку» подобострастным смехом. Один из них, совсем еще юнец — не старше шестнадцати,— с готовностью вышел вперед. Положив базуку на траву, он привычным движением воткнул в тяжело дышавшую грудь старика острый побег бамбука... От боли тот широко раскрыл разбитый рот, на рассеченных губах вздулись кровавые пузыри. — Бандиты,— из последних сил прохрипел старик. Тхи в ужасе отпрянула от занавески, нечаянно опрокинув алтарь предков — ритуальный столик, на который ставят таблички с именами умерших. — В хижине кто-то есть! — испуганно вскрикнул юнец, истязавший старика. Он подхватил с земли базуку и наставил ее на дверной проем. — Эх ты? трус! Дрожишь от шороха крысы. Иди посмотри, что там,— презрительно процедил главарь. Побледнев, тот выхватил у стоявшего рядом автомат и, пригнувшись, подкрался к входу. Длинная очередь срезала бамбуковую занавеску. Только после этого юнец шагнул внутрь. Когда глаза привыкли к темноте, он увидел забившуюся в угол Тхи. Схватил ее за худенькие плечи и пинком вытолкнул из хижины. Необычная пленница заинтересовала главаря. — Кто тебя связал? Тхи молча повела глазами в сторону старика. На лице главаря промелькнуло удивление. Он хотел что-то спросить, но тут подошел его помощник и, вытянувшись, доложил: — Жители собраны на ярмарочной площади. Но их очень мало. Мы обшарили все пайотты 1 —они пусты. — И раненых нет? — Ополченцы унесли их с собой,— опустил голову помощник. — Если это повторится еще раз...— главарь угрожающе хлоп 1 Пайотты — дома на сваях, традиционное жилище кхмеров. нул по висевшей на поясе кобуре.— А сейчас, Пел, давай всех сюда. Подталкивая дулами автоматов, полпотовцы пригнали человек тридцать, в основном стариков и женщин с детьми. Пленники хмуро, с неприязнью поглядывали на парней в пятнистых костюмах, столпившихся вокруг дерева с безжизненно обвисшим на веревках телом старика. — Вот полюбуйтесь: этот вьетнамский шпион хотел убить бедную девушку,— главарь показал на все еще лежавшую связанной Тхи.— Но мы подоспели вовремя и освободили ее. Над толпой повисла тяжелая тишина. Все они хорошо знали и любили старика. Если уж сам «дедушка Туш», который за свою жизнь и мухи не обидел, связал ее, значит, было за что. Да и зачем она появилась именно здесь, рядом с таиландской границей? — Да развяжите же наконец бедняжку! — последовал запоздалый приказ.— Успокойся, сестра. Мы не дадим тебя в обиду! — главарь угрожающе потряс над головой автоматом. Он окинул взглядом деревню. Между крытых тростником хижин сновали полпотовцы в поисках поживы, хватали все, что представляло хоть какую-нибудь ценность. В это время послышались выстрелы. — Быстро уходим. Все найденное продовольствие навьючьте на тех, кто покрепче,— махнул главарь в сторону крестьян.— Стариков оставить — пусть передадут всем, что у нас с врагами революции разговор короткий. Женщин — в голову колонны: пойдем напрямик, через минное поле. Шли гуськом. Солдаты старательно выдерживали дистанцию,чтобы ненароком не задело осколками. Когда перешли границу, из семи женщин уцелело только трое... — Что за девушку вы нашли в деревне? — поинтересовался после обычного рапорта у старшего группы Меак Кхеун. Ему подчинялась вся вооруженная охрана лагеря, и поэтому он имел обыкновение выслушивать подчиненных, сидя в древней камбоджийской позе «царского отдыха»: боком к столу, согнув правое колено, а левую ногу опустив на землю. — Она утверждает, что активно помогала нам, а когда пришли «солдаты Хенг Самрина» ей пришлось скрываться. Мне кажется, девушке можно верить. Не зря же старик связал ее. Видно, выследил и хотел потом выдать. — Это еще ничего не значит. Ну да ладно, Сай Мон займется ею... На следующий день Сай Мон нашел девушку на пустыре в окруже- 1 Так полпотовцы называют бойцов Народно-революционной армии Кампучии. нии чумазых ребятишек. Она сидела на земле и ловко скрепляла тонкие бамбуковые палочки. — Что ты тут делаешь? — насупив брови, сердито спросил Сай Мон. — Воздушного змея.— Тхи даже не подняла головы от своих прутиков. — Змея?! — изумился Сай Мон.— Зачем? — А тебе какое дело? — Заметив, что ребятишки разом притихли, Тхи наконец-то посмотрела на подошедшего.— Слушай, ты... Сай Мон! Парень растерянно захлопал глазами: — Откуда ты меня знаешь? — Так ведь ты же из нашей деревни! Твой отец еще был у нас деревенским военкомом, верно? Небось теперь он большой человек? — Нет,— глухо проговорил Сай Мон.— Отца направили в другую деревню проводить чистку... Больше я его не видел. Ночью Сай Мон долго ворочался, а когда наконец заснул, его преследовали кошмары. Нескончаемой вереницей тянулись изгнанные из родных мест горожане. Истощенные, с потухшими глазами, они, как муравьи, ползли к краю глубокого рва, вырытого неподалеку от деревни... Затем Сай Мон увидел себя на вышке, построенной на краю деревни. В быстро сгущавшихся сумерках смутно проступали силуэты хижин. В голове Сай Мона еще звучали жесткие слова приказа Меак Кхеуна: «Смотри внимательно! Если заметишь костер или хотя бы дым, бей тревогу». Подростка распирало от гордости: ему доверили выслеживать врагов революции! Наступила ночь. Тишина. Но вот рядом с шестым пайоттом на миг замерцали искры. Вскоре оттуда потянуло дымком. Сай Мон выполнил приказ. Утром эта хижина опустела. Юноша проснулся в холодном поту. Проворочавшись с полчаса, оделся и вышел на свежий воздух. Он и сам не заметил, как оказался возле жилища Меак Кхеуна, похожего на большой сарай для рисовых снопов. В лагере мало кто знал, что соломенная крыша и сплетенные из тростника стены скрывали железобетонный бункер. Сквозь неплотно задернутую занавеску из мешковины пробивался свет. И тут до него донесся голос Меак Кхеуна: — ...Ты что, не понял? Такую возможность нельзя упускать. Поэтому выдачу пайков прекратить. Если кто и подохнет с голода, неважно. А все продукты немедленно отправьте в Нонг Мак Мун. То, что цены упали, ничего.— Послышался приглушенный смех.— Ради конечной цели иногда следует идти и на убытки. Главное — они должны убедиться, что нам жрать нечего... Сай Мону показалось, что за до |