Вокруг света 1988-05, страница 27

Вокруг света 1988-05, страница 27

Двадцать лет назад на дне Средиземного моря близ острова Кипр был обнаружен греческий торговый корабль, пролежавший под толщей воды двадцать три века. По названию ближайшего порта ему дали имя «Кирения». Как считают археологи, это лучший из сохранившихся кораблей позднего классического периода эллинской цивилизации.

Проблема античного судоходства в Эгейском море и Восточном Средиземноморье с давних пор волнует ученых, поэтому Греческий институт сохранения морских традиций решил пред

принять экспедицию под названием «Кирения II», построив судно-копию древнего корабля. Участвовать в ней был приглашен болгарский яхтсмен Теодор Троев — один из руководителей Научно-экспедиционного клуба ЮНЕСКО, член Клуба путешественников туристского бюро «Пирин». Незадолго до описываемых событий Т. Троев был участником международной экспедиции «По следам Одиссея», организованной Тимом Северин ом. (См.: Куприянов С., Бабенко В. По хребту многоводного моряу «Вокруг света», 1986, № 10.)

ТЕОДОР ТРОЕВ, болгарский журналист — специально для «Вокруг света»

ВОЗВРАЩЕНИЕ «КИРЕНИИ»

Сточки зрения современного морехода, слово «корабль» звучит слишком громко для судна, подобного «Кирении». Судите сами: длина 15 метров, ширина четыре с половиной — даже некоторые яхты, которые стояли на приколе в пирейской бухте Микролима-но, выглядели внушительнее. Но в свой век «Кирения» была вовсе не малым торговым судном — она могла взять на борт до тридцати тонн груза. Когда античное судно поднимали со дна моря неподалеку от порта Кирения, на нем оказался груз — более 400 амфор и 29 мельничных жерновов, служивших балластом.

Единственный похожий корабль, на котором я плавал до этого, была галера «Арго» Тима Северина. Общего у судов много: оба одномачтовые, с одной реей и одним прямым парусом. Похожи такелаж, некоторые элементы конструкции корпуса, а также принципы рулевого устройства: вместо центрального руля — рулевые весла. Приблизительно одна и та же длина корпуса, если не считать тарана на «Арго».

А вот дальше начинаются различия: «Арго» — судно военно-разведывательное, «Кирения» — торговое. Кроме того, главный движитель его — парус. Две пары весел, которыми мы гребли, стоя на палубе (а вовсе не сидя!), служили для маневрирования в гавани. На «Арго» было десять пар весел, мы свободно развивали скорость до четырех узлов и не страшились безветрия.

Но главное — у «Арго» был легендарный предшественник, а «Кирения» скопирована с судна, реально существовавшего.

Судно, которое в XX веке получило имя «Кирения», бороздило воды во времена царствования Филиппа II и Александра Македонского. В ту эпоху географические горизонты греческого морского судоходства значительно расширились.

Именно на эту тему я разговаривал за несколько минут до отплытия с молодым морским археологом Янисом Вихосом, одним из организаторов научной программы экспедиции «Кирения II»:

— В ту пору греческие мореходы достигли Гибралтара,— рассказывал Янис.— А греческий географ и мореплаватель Пифей даже решился выйти в океан за Геркулесовы столбы. Он достиг

Британских островов, Северного моря, а может, побывал и на Балтике, в Стране янтаря. Еще один широко известный факт: Неарх, адмирал флота Александра Великого, вернулся из Индии в Вавилонию морским путем, следуя вдоль берегов Южной Азии...

— Оставьте историю и давайте перейдем к современности,— прервал нас капитан «Кирении II» Антонис Василиа-дис.— Ветер, кажется, подходящий. Поднимай паруса!

Изучение остатков грузов на затонувшем античном корабле дало представление о жизни моряков той отдаленной эпохи. Сейчас нам достоверно известно, чем они питались в открытом море. Свинцовые грузила сетей свидетельствовали, что древние мореходы ловили рыбу, а косточки винограда, семена инжира и маслин, остатки чеснока — о том, что было их последней трапезой. Количество сосудов и столовых приборов — четыре ложки, четыре миски и четыре чаши — подсказывает, что, кроме капитана, на борту было по меньшей мере три матроса.

Таким же был и экипаж нашей «Кирении II», которой командовал профессиональный шкипер Антонис Василиадис. Правда, на борту находилась также научная группа: Хари Критзас из отдела классической археологии, Янис Вихос — специалист по древним судам, Никое Ли-анос — из отдела подводной археологии.

Один из членов нашего экипажа — Главкос, грек-киприот, сын известного аквалангиста Андреаса Кариолу, который два десятилетия назад обнаружил на тридцатиметровой глубине скопление амфор. Кариолу обратил на них внимание зарубежных ученых и настоял на необходимости изучения прибрежных вод Кипра. Это его открытие привело к замечательной находке: под обнаруженными ранее амфорами оказался хорошо сохранившийся корпус античного судна. Главкос, принимавший участие в работах, рассказал мне, что международной бригаде ученых понадобились восемь лет упорного труда, чтобы поднять корабль на поверхность, восстановить и законсервировать корпус. Ныне он выставлен в музее порта Кирения. Остатки груза были тщательно исследованы учеными, это и дало возможность определить маршрут

последнего плавания судна — от островов восточной части Эгейского моря к Родосу и далее, к Кипру.

По этому маршруту отправилась в плавание и наша «Кирения II». Незадолго до отплытия я познакомился в бухте Мик-ролимано с инициатором проекта «Кирения» Хари Цаласом. Он родился в Алек-сандруполисе (в древности это был один из самых известных портов) и всегда жил у моря. «Не могу вспомнить,— сказал как-то Хари,— было ли в моей жизни так, чтобы я не видел море более недели».

В молодости Хари Цалас поступил в судостроительную компанию, и с того времени вся его профессиональная деятельность связана с мореходством. Он работал в Египте, Бразилии, в начале 60-х годов создал свою малую судоверфь в Греции и стал специалистом по конструированию яхт.

Работа забрасывала Цаласа на различные греческие острова и давала возможность познакомиться с состоянием малотоннажного судостроения в Греции. Обеспокоенный тем, что эта тысячелетняя морская традиция исчезает, Хари Цалас обратился к общественности и в 1981 году основал Греческий институт сохранения морских традиций.

— Мысль построить точную копию античного судна и поплавать на нем зародилась давно,— рассказывал Хари Цалас.— Ведь задача нашего института — не дать исчезнуть морскому наследию. Мы собираем навигационные карты, лоции, документы, утварь, книги. Намереваемся открыть впоследствии и музей. Собираемся подготовить серию макетов, по ним можно будет проследить развитие судостроения в древности. Работа эта не должна быть уделом узкого круга специалистов, мы хотим привлечь многих энтузиастов и любителей морской старины...

В порту Пирей «Кирению II» провожала министр культуры Греции Мелина Меркури. Запомнились ее напутственные слова: «В добрый час, «Кирения»! Попутного тебе ветра и спокойного моря!»

Судно,* сопровождаемое почетным эскортом из десятков яхт, катеров и трехмачтового учебного парусника «Евгениос

25