Вокруг света 1989-03, страница 60Лотман. Поток машин и пешеходов, заполнявших мост Святого Петра в час «пик», иссяк. Я не спеша продвигался по набережной. Первый раз я почувствовал чье-то присутствие на углу авеню Сежурне. Кто-то шел за мной следом, тщательно при этом скрываясь. Чтобы удостовериться в слежке, я резко повернулся. В свете фонаря мелькнул чей-то силуэт. Невысокого роста человек припадал на правую ногу. В руке он держал пистолет. Я машинально протянул правую руку к груди и стал незаметно расстегивать пиджак. Во всех случаях на таком расстоянии он имел один шанс из десяти попасть в меня. Ему следовало бы согнуть колени, чуть наклониться вперед, отвести руку назад к туловищу и целиться мне в грудь. Чтобы отвлечь его, я громко крикнул: — Что вы хотите? Если деньги, я брошу вам кошелек... — Они меня не интересуют, инспектор Каден. Не надо было рыскать повсюду... Я не хотел... Голос человека был знаком, но мне никак не удавалось узнать его. Он сам позаботился об этом, со стуком переставив ногу с протезом. — Вы с ума сошли, Лекюссан! Уберите оружие, пока не поздно. Архивариус двинулся вперед, направив на меня пистолет. За это время я успел добраться до кобуры. А затем, падая на левую сторону, схватил за рукоятку револьвер. Вспышку я увидел, уже лежа на грязной набережной. Пуля пролетела над моей головой; не раздумывая, я несколько раз нажал на гашетку. Мною руководил просто страх. Лекюссан упал после первого же выстрела. Подойдя, я поднял выпавшее из его руки оружие и не без труда прочитал в темноте: «Лама Габилондо. Виктория». Та же испанская модель, из которой стреляли в Бернара Тиро. Лекюссан был мертв. Две пули разнесли ему голову, третья попала в протез. Из телефона-автомата на набережной я позвонил в комиссариат и строго-настрого приказал дежурному в течение суток сохранять информацию об этом деле в тайне. Услышав выстрелы, стали собираться прохожие, но никто не посмел обратиться ко мне. Я ушел, заслышав сирены «скорой помощи» и полицейской машины, подъезжавших к месту перестрелки. В половине первого ночи парижский экспресс уходил с центрального вокзала Тулузы. Мне удалось достать спальное место. Убаюканный удовлетворенным посапыванием двух соседей-коммивояжеров, я заснул еще до того, как поезд прошел Монтобан, близ которого в местечке Гризоль жил полицейский на пенсии. Глава девятая Как обычно, они легли рано. Она тихо спала, и в полутьме он с нежностью посматривал на нее. Пьер Каз давно знал, что его обманывают. Точнее, уже год. С тех пор, как обнаружил несколько книг по медицине, которые жена прятала от него в сарае. И понял, что язва была совершенно ни при чем: его сжирал изнутри самый страшный зверь. Он ничего не говорил, делая вид, что верит в язву. Возможно, сегодня ему не спалось из-за этого полицейского из Тулузы, который заставил вспомнить прошлое. Он встал с кровати. Чутко спавшая жена сразу проснулась. — Ты плохо себя чувствуешь? Хочешь чаю или что-нибудь успокоительное? Он заверил ее, что все в порядке, и пошел в прихожую к телефону. По номеру, оставленному инспектором Каде-ном, ответил дежурный. — Я хочу поговорить с инспектором Каденом. Это очень важно. — Инспектора нет в Тулузе. Он срочно уехал в Париж на расследование. — У вас есть его парижский номер или название гостиницы? — Увы, месье, нет. Положив трубку, Пьер Каз на мгновение задумался, потом быстро оделся, достал из шкафа картонную коробку и взял из нее любимый браунинг образца 1935 года, 58 |