Вокруг света 1989-10, страница 56I Как я теперь понимаю, просматривая свои досье, записи разговоров, показания разных людей, Ролло Мартине тогда еще мог благополучно покинуть Вену. Он проявлял нездоровое любопытство, но эта его «болезнь» контролировалась на всех этапах, и никто ничего не выдал. Пальцы Мартинса пока не коснулись трещины в гладкой стене обмана. Когда Мартине вышел от доктора Винклера, ему ничего не угрожало. Он мог отправиться в отель Захера и заснуть с чистой совестью. Мог бы даже без всяких осложнений нанести визит Кулеру. Никто не был серьезно встревожен. К своему несчастью,— у него будет время горько сожалеть об этом — Мартине решил съездить туда, где жил Гарри. Ему вздумалось поговорить с маленьким раздраженным человеком, который сказал или дал понять, что был свидетелем того несчастного случая. На темной холодной улице у Мартинса возникла мысль отправиться прямо к Кулеру, завершить свою картину тех зловещих птиц, что сидели у тела Гарри, однако Ролло, будучи Ролло, решил подбросить монету, и ему выпал другой маршрут, что повлекло за собой смерть двух людей. Может, тот маленький человек по фамилии Кох выпил лишку, может, хорошо провел день в конторе, но на сей раз, когда Мартине позвонил в дверь, он оказался дружелюбным и разговорчивым. К тому же он только что пообедал, и на усах его виднелись крошки. — А, я вас помню. Вы друг герра Лайма. Кох пригласил Мартинса в квартиру и представил располневшей супруге, которая, видать по всему, боготворила своего мужа. — Ах, в старое время я угостила бы вас кофе, но теперь... Мартине протянул им раскрытый портсигар, и атмосфера стала намного сердечнее. — Вчера я был несколько резковат,— сказал Кох.— У меня слегка разыгралась мигрень. Жена куда-то ушла, поэтому дверь пришлось открывать самому. — Вы сказали, что видели, как произошел тот несчастный случай? Кох переглянулся с женой. — Дознание окончено, Ильза. Опасаться нечего. Я знаю, что говорю. Этот джентльмен — друг. Да, я видел, а вернее, слышал... Но никто, кроме вас, об этом не знает. Раздался визг тормозов, я подошел к окну и успел только увидеть, как тело вносили в дом. — А показаний вы не давали? — В такие дела лучше не вмешиваться. Отлучаться со службы мне нельзя: у нас не хватает сотрудников... И, собственно говоря, я не видел... — Но вчера вы рассказывали, как все произошло. — Так описывалось в газетах. — Мучился он сильно? — Герр Лайм был мертв. Я смотрел вот из этого окна и видел его лицо. Мне с первого взгляда всегда ясно, мертв человек или нет. Это в определенном смысле моя работа. Я служу управляющим в морге. — Но другие говорят, что он скончался не сразу. — Видимо, они не так знакомы со смертью, как я. — Правда, когда прибыл врач, он был мертв. Я разговаривал с врачом. — Герр Лайм скончался мгновенно. Можете поверить знающему человеку. — Я думаю, герр Кох, вам следовало бы дать показания. — Нужно помнить и о себе, герр Мартине. Давать показаний не стал еще кое-кто. — То есть как? — Вашего друга вносили в дом трое. — Я знаю — двое друзей и водитель. — Водитель оставался в машине. Он был сам не свой, бедняга. — Трое...— Казалось, что, водя пальцами по голой стене, Мартине обнаружил пусть даже не трещину, но, по крайней мере, шероховатость, не сглаженную заботливыми строителями.— Вы можете описать их? Но Кох не привык приглядываться к живым. Взгляд его привлек лишь человек в парике, остальные были просто обычные люди, не рослые, не низкие, не толстые, не то щие. Видел он их с большой высоты, склоненными над своей ношей: они не смотрели вверх, а он быстро отвернулся и закрыл окно, сразу поняв, что не стоит попадаться на глаза. — Собственно говоря, герр Мартине, показывать мне было нечего. Нечего, думал Мартине, нечего! Он уже не сомневался, что совершено убийство. Иначе зачем же скрывать время смерти? Два единственных друга Гарри в Вене хотели успокоить его денежными подачками и билетом на самолет. А третий? Кто он? — Вы видели, как выходил герр Лайм? — Нет. — Слышали вскрик? — Только визг тормозов, герр Мартине. Мартине подумал, что ничем, кроме слов герра Коха, не подтверждается, что Гарри был убит именно в тот миг. Медицинское свидетельство имелось, но время смерти в нем указывалось с точностью до получаса, и доверия оно внушало не больше, чем слова доктора Винклера: опрятного, сдержанного человека, хрустящего рубашкой среди распятий. — Герр Мартине, мне только что пришло в голову — вы остаетесь в Вене? — Да. — Если вам нужно пристанище, то договоритесь с властями и занимайте квартиру герра Дайма. Это реквизированная собственность. — Ключи у кого? — У меня. Кох повел Мартинса в квартиру, принадлежавшую Лайму. В темном маленьком коридоре все еще пахло дымом турецких сигарет, которые всегда курил Гарри. Казалось странным, что этот запах держится в складках штор так долго после того, как сам человек стал мертвечиной, прахом, пищей для червей. Гостиная выглядела нежилой. Мартинсу показалось, что даже слишком нежилой. Стулья стояли у стен, на столе, за которым Гарри, очевидно, писал, не было ни пыли, ни бумаг. Паркет блестел как зеркало. Кох отворил одну из дверей и показал спальню: кровать была аккуратно застелена свежим бельем. В ванной не было хотя бы даже использованного лезвия, говорящего о том, что несколько дней назад эту квартиру занимал живой человек. — Видите,— сказал Кох,— квартира вполне подготовлена для нового жильца. Ильза все убрала. Да, квартира была убрана на совесть. После умершего должен оставаться какой-то мусор. Человек не может внезапно отправиться в самое долгое из путешествий, не оставив неоплаченного счета, неотправленного письма или фотографии девушки. — Здесь не валялось никаких бумаг? — Герр Лайм всегда был очень аккуратен. Бумаги лежали в корзине и в портфеле, но их унес его друг. — Друг? — Джентльмен в парике. Конечно, Лайм мог отправиться в это путешествие не столь уж внезапно, и у Мартинса мелькнула мысль, что, может быть, Гарри ждал от него помощи. — Я думаю, мой друг был убит. — Убит? — Сердечность Коха была уничтожена этим словом.— Я бы не пригласил вас сюда, если бы мог подумать, что вы скажете такую нелепость. — Тем не менее ваши показания могут оказаться очень ценными. — Мне нечего показывать. Я ничего не видел. Это не моя забота. Прошу вас немедленно уйти. Ваше предположение совершенно необдуманно. Он вытеснил Мартинса в коридор; запах табачного дыма стал уже немного слабее. Последними словами Коха перед тем, как захлопнуть свою дверь, были: «Это не моя забота». Бедняга Кох! Мы не выбираем себе забот. Впоследствии, подробно расспрашивая Мартинса, я спросил: — Видели вы хоть кого-нибудь на лестнице или на улице возле дома? — Никого.— Мартинсу было бы очень на руку вспомнить случайного прохожего, и я поверил ему. Он сказал: 54 |