Вокруг света 1990-01, страница 22разработки, но в настоящий момент мне пришлось возглавить расследование, которое компания решила предпринять самостоятельно. Первым делом я должен был разыскать достойного специалиста-графолога, и мне рекомендовали именно вас, мистер Силлс. — Прежде чем мы продолжим разговор,— сказал Гордон,— я должен предупредить, что существуют определенные категории дел, в которые я никогда не вмешиваюсь. Например, установление отцовства. Или конфликты руководителей с подчиненными по поводу авторских прав... Щеки Рода налились краской. — Или шантаж,— закончил Гордон спокойным тоном.— Именно поэтому я до сих пор не разбогател, но таковы мои условия. — Дело, которое я хотел бы обсудить, не имеет ничего общего с упомянутыми вами,— резко ответил Рода.— Вы читали о взрыве, случившемся на нашем предприятии на Лонг-Айленде два месяца назад? — Не дожидаясь ответа Гордона, он тут же продолжил: — Мы потеряли очень ценного сотрудника, одного из лучших ученых в стране. И теперь не можем разыскать некоторые его бумаги — заметки, касающиеся проводимой им работы. У него были близкие отношения с одной женщиной, и бумаги вполне могут до сих пор храниться у нее. Мы хотим найти эту женщину и вернуть записи. Гордон покачал головой. — Вам следует обратиться в полицию. Или к частным детективам. Или привлечь свою собственную службу безопасности. — Мистер Силлс, вы недооцениваете нашу решимость и наши ресурсы. Все это мы, разумеется, перепробовали, но отыскать ту женщину никто не смог. На прошлой неделе мы провели очередное совещание и приняли решение сменить направление поисков. От вас мы хотим получить как можно более полный анализ почерка незнакомки. Не исключено, что это принесет какую-то пользу.— По интонации, с которой Рода произнес последнюю фразу, было ясно, что сам он в этом сильно сомневается. — Насколько я понимаю, анализ текста не дал никакого результата? — Вы правильно понимаете,— чуть раздраженно ответил Рода, затем открыл кейс, достал оттуда несколько листков и положил на стол перед Гордоном. Со своего места Гордон сразу заметил, что это не оригиналы, а ксерокопии. Он скользнул взглядом по перевернутым строчкам письма и покачал головой. — Для работы мне потребуются сами письма. — Это невозможно. Они хранятся под замком. — С таким же успехом вы можете предложить дегустатору вин подкрашенную воду. Голос Гордона оставался спокойным, но письма словно приковывали его взгляд. Он протянул руку, перевернул верхний лист и взглянул на подпись. «Анна». Красивая подпись. Даже на ксерокопии она выглядела изящно — ничуть не хуже, чем образцы китайской каллиграфии на ширмах. Гордон поднял глаза и встретил настороженный взгляд Рода. — По этим копиям я тоже могу сделать какие-то выводы, но для настоящей работы мне понадобятся оригиналы. Позвольте, я покажу вам свою систему охраны. Он провел посетителя в ту часть комнаты, где стоял длинный рабочий стол. Тут же размещались копировальная машина, увеличитель, огромный стол с нижней подсветкой, картотечные шкафы. Еще? на одном столе стоял компьютер с принтером. Все здесь было безукоризненно чисто и аккуратно. — Шкафы несгораемые,— сухо сказал Гордон.— Сейф, разумеется, тоже. И если вы наводили справки обо мне, вам должно быть известно, что мне приходилось иметь дело с действительно бесценными документами. Все они хранились прямо здесь, в кабинете. Вы можете оставить копии. Я начну с них, но завтра мне потребуются оригиналы. — Где у вас сейф? Пожав плечами, Гордон подошел к компьютеру, ввел свой личный код, затем направился к стене за рабочим столом и отодвинул в сторону панель, скрывавшую дверцу сейфа. — Я не собираюсь открывать его для вас, но вы и без того видели достаточно. — Компьютерная охрана? — Да. — Очень хорошо. Завтра я пришлю вам оригиналы. Но вы сказали, что уже сейчас можете сделать кое-какие выводы... Они вернулись в нерабочую половину комнаты. — Сначала я задам несколько вопросов. Кто вырезал эти фрагменты? — спросил Гордон, показывая на верхнее письмо. Все письма были обрезаны сразу над приветствием, а в текстах то и дело попадались белые прямоугольные пробелы. — Мы нашли их в таком виде,— сказал Рода, тяжело вздохнув.— Должно быть, Мерсер сделал это сам. Один из детективов утверждает, что текст вырезан бритвенным лезвием. Гордон кивнул. — Все любопытнее и любопытнее... Однако если вас интересуют мои предположения на этой стадии, то автор писем скорее всего имеет отношение к прикладному искусству. Я бы сказал, что она художница. — Вы уверены? — Конечно, я не могу быть полностью уверен. Это только предположение. И в дальнейшем вы получите от меня только предположения. Но — аргументированные предположения. Это все, что я могу вам обещать, мистер Рода. Посетитель обмяк в кресле и протяжно вздохнул. — Как много времени вам потребуется? — Сколько у вас писем? — Девять. — Две-три недели. Рода медленно, задумчиво покачал головой. — Результаты нам нужны как можно скорее, мистер Силлс. Мы готовы удвоить ваш обычный гонорар, если вы согласитесь взяться за эту работу сразу же и до ее окончания не отвлекаться на другие предложения. — Вы поможете мне? — Что вы имеете в виду? — Меня интересует и его почерк тоже. Мне будут нужны по крайней мере четыре страницы, написанные им от руки. Рода взглянул на Гордона с недоумением, и эксперт пояснил: — Зная, с кем переписывалась эта женщина, я смогу лучше понять ее. — Ладно. — Сколько ему было лет? — Тридцать. — Ясно. Хотите добавить что-нибудь еще? Рода на некоторое время задумался. Глаза его превратились в узкие щелочки. Он застыл, собираясь с мыслями, потом, вздрогнув, поднял взгляд и кивнул. — То, что вы сказали об этой женщине, уже важно. В одном из писем упоминается «показ», и мы решили, что она, возможно, имеет отношение к зрелищному бизнесу — манекенщица, танцовщица или что-нибудь в том же духе. Я немедленно отдам распоряжение проверить и этот вариант. Художница... Не исключено, что он окажется верным. — Мистер Рода, я хотел бы задать еще несколько вопросов. Насколько важны эти бумаги? Представляют ли они для кого-нибудь коммерческий интерес? Знает ли кто-нибудь еще, кроме сотрудников вашей компании, об их ценности? — Это очень ценные документы,— ответил Рода таким бесцветным голосом, что Гордон мгновенно насторожился.— Если мы не вернем их в самое ближайшее время, нам придется призвать на помощь ФБР. Речь, возможно, идет о национальной безопасности. Но мы, разумеется, хотели бы уладить все своими силами. Тем же самым монотонным голосом он добавил: 20 |