Вокруг света 1992-11, страница 62— Папийон. — Моя не знай. — Я друг Чанга. Чанга, брата Куик-Куика. — О? Хорошо, хорошо,— он снова потряс мне руку.— Чего твоя хочет? — Скажите Куик-Куику, что я жду его здесь. — Моя не мочь. — Почему? — Куик-Куик украла шестьдесят утка у начальник лагерь. Начальник хотела убивать Куик-Куик. Куик-Куик бежать. — Как давно? — Два месяц. — Бежал морем? — Моя не знай. Моя ходить в лагерь, говорить другая китайца, большой друг у Куик-Куик. Она скажет, что моя делать. Твоя отсюда не уходить. Моя сама приходить. — Во сколько? — Моя не знать. Но моя приходить, приносить сигарета, кушать. Моя свистеть «Да Мадлон». Твоя слышать и выходить на дорога. Понимай? — Понимай. И он исчез. — Ну, что ты на все это скажешь, Жан? — Ничего страшного. Если хочешь, можешь пойти к Куру, там я раздобуду тебе каноэ, еды и парус тоже раздобуду. Можешь уплыть морем. — Но мне далеко надо, очень далеко, Жан. Одному не добраться. Все равно спасибо за предложение. Если другого выхода не будет, так и поступим. Китаец уделил нам большой кусок капустного листа, который мы и съели. Стоящая штука, с острым свежим привкусом ореха. Жан вызвался нести караул. Я натер табачным соком лицо и руки — москиты вновь начали донимать. И уснул. Разбудил меня Жан. — Папийон, вроде бы кто-то насвистывает «Да Мадлон». — А сколько сейчас? — Не очень поздно. Где-то около девяти. Мы вышли на дорогу. Ночь стояла страшно темная. Свист приблизился, и я ответил. Так мы пересвистывались некоторое время и наконец сошлись. Их было трое. Каждый по очереди пожал мне руку. Скоро взойдет луна. — Давайте присядем вот тут, у дороги,— сказал один из них на чистейшем французском — Пока темно, нас никто не увидит — Подошел Жан.— Сперва поедим, говорить будем потом,— продолжал образованный китаец. И мы с Жаном принялись за еду. Сперва это был какой-то горячий овощной суп, затем последовал тоже очень горячий сладкий чай с привкусом мяты — изумительно вкусный. — Значит, вы — близкий друг Чанга? — Да. Он сказал, что я должен разыскать здесь Куик-Куика и продолжать побег с ним. Я опытный моряк. Вот почему Чанг хотел, чтобы я забрал его брата. Он мне доверяет. — Понимаю. А какая у Чанга татуировка? — Дракон на груди и три точки на левой руке. По его словам, эти три точки означают, что он являлся одним из предводителей восстания в Пунта-Кардон*. А лучший его друг был предводителем другого восстания — Ван Ху. И потерял руку. — Это я и есть,— сказал китаец.— Да, теперь сомнений нет: вы друг Чанга, а значит, и наш друг тоже. Дело в том, что Куик-Куик сам в море выйти не может, не умеет управлять лодкой. Сейчас он один в джунглях, километрах в восьми отсюда. Добывает древесный уголь. Друзья этот уголь продают, а деньги относят ему. Когда накопит достаточно, купит лодку и будет искать компаньона по побегу морем. Там, в джунглях, он в безопасности. На островке, окруженном непроходимыми болотами, куда никто не сможет пробраться, не зная пути. Тут же засосет. Я приду на рассвете и отведу вас к Куйк-Куику. Мы пошли краем леса» так как луна взошла уже высоко и прекрасно освещала все вокруг в радиусе пятидесяти метров. * Венесуэла. Дойдя до деревянного моста, он сказал: — Укройтесь здесь, под мостом. Поспите, а утром я вас заберу. Мы пожали друг другу руки, и китайцы ушли. Жан сказал: — Папийон, вам здесь спать не стоит. Идите в лес, а я останусь. Когда он придет, позову. — Прекрасно! — Я отправился в лес, сытый и донельзя довольный тем, как складываются обстоятельства, и уснул, выкурив предварительно несколько сигарет подряд. Ван Ху был в назначенном месте еще до восхода солнца. Минут сорок мы шли по дороге довольно быстро, но затем взошло солнце, и издали послышался звук приближавшегося трактора. Мы нырнули в лес. — Прощай, Жан! Желаю удачи. Господь да благословит тебя и твою семью! Я все же заставил Жана взять пятьсот франков. На тот случай, если с Куик-Куиком не выгорит, он объяснил мне, как добраться до деревни, где он жил, и описал место на дороге, где мы могли встретиться. Он бывал там три раза в неделю. Я пожал руку этому доброму и честному негру, и мы двинулись дальше. Шли мы довольно быстро, когда путь преграждали ветки или лианы, Ван Ху обрубал их мачете или просто раздвигал руками. КУИК-КУИК Часа через три мы вышли к огромному болоту. На гладкой грязно-коричневой поверхности воды плавали водяные лилии и стебли каких-то растений с плоскими зелеными листьями. Мы двинулись вдоль берега. — Смотрите, не оступитесь,— предупредил Ван Ху.— Одно неверное движение — и конец. — Давайте вы вперед. Буду идти след в след за вами. Впереди метрах в ста пятидесяти показался островок. Над деревьями поднимался дым. Должно быть, брат Чанга жег там древесный уголь. Сбоку я заметил в грязи крокодила, вернее — один его глаз. Интересно, чем они здесь питаются, в этих болотах?.. Пройдя по берегу еще с полкилометра, Ван Ху остановился и громко запел по-китайски. На берегу островка показался человек. Маленького роста, в одних только шортах. Китайцы заговорили. Они тараторили, как сороки, без умолку, и я уже начал терять всякое терпение, когда наконец Ван Ху обратился ко мне: — Идемте! Теперь мы почему-то повернули обратно. — Все в порядке. Это приятель Куик-Куика. Сам Куик на охоте, но скоро вернется. Надо подождать здесь. Мы сели. Примерно через полчаса появился Куик-Куик — маленький, сухопарый, пепельно-желтый, с покрытыми черным лаком зубами. Впрочем, взгляд у него оказался открытый и умный. — Вы друг моего брата Чанга? -Да. — Очень рад. Можешь идти, Ван Ху. — Спасибо. — Вот, возьми себе птичку. — Нет, спасибо,— Ван Ху пожал мне руку и ушел. Мы с Куик-Куиком двинулись вдоль берега. Впереди бежал маленький поросенок. Куик-Куик ступал строго по его следам. — Осторожней, Папийон. Стоит только оступиться на самую малость — и ты в болоте. Это тот случай, когда спутник уже ничем не может помочь — иначе засосет обоих, а не одцого. Постоянной тропы здесь нет, болота все время в движении, перемещаются. Но поросенок всегда находит тропу. 1(1 верно — черный поросенок беспрестанно обнюхивал пятачком грязь и, быстро перебирая короткими ножками, продвигался вперед. Китаец говорил с ним на своем языке. Я следовал за ними, совершенно завороженный видом этого маленького существа, которое повиновалось китайцу как собака. Куик-Куик не сводил с него глаз, и я тоже, словно загипнотизированный. Поросенок достиг острова, не запачкав копытец больше чем на несколько сантиметров. А мой новый товарищ, поспешая за ним, повторял: 60 |