Вокруг света 1993-10, страница 5Лакшми приносит удачу и счастье. С наступлением ночи по всей стране в каждом доме вспыхивают мириады терракотовых светильников — так было и в ту безлунную ночь, когда Рама вернулся в Айодхья. В это время года обычно негде яблоку упасть, даже бедняки и те стремятся прикупить что-нибудь из обновок и утвари; представители разных конфессий обмениваются приветствиями и подарками в виде изящно перевязанных коробочек с индийскими сладостями. Среди мусульманских праздников торжественно отмечается Ид-ул-Фитр (июнь — июль) в конце Рамазана, месяца поста. Ид-ул-Зуха (август — сентябрь) символизирует жертву пророка Ибрагима (Авраама), который в знак веры и преданности Богу хотел принести ему в жертву своего сына. Среди особенностей индийского ислама следует отметить праздник Урс — символический союз святых с Богом. Города, где находятся святые усыпальницы, становятся величественными подмостками, на которых вершится феерическое представление. Магазины и лавки в этот день завалены букетами цветов, улицы усыпаны разноцветными лепестками. Желтизну индийских ноготков оттеняет пурпур роз. В воздухе, пронизанном благоухающими ароматами иттар (парфюмерии) и запахами кебаба, развеваются дупаттас (пестрые шарфы), обшитые мишурой и люрексом. Паломники обходят священные усыпальницы и раздают милостыню: ведь одна из целей праздника — помочь бедным. День рождения каждого из десяти гуру сикхов знаменуется пышными процессиями, направляющимися в гурудравас — святые места. Главный праздник сикхов — Хола Мохалла. Он проводится в Анандпур Сагибе (штат Пенджаб) в марте и сопровождается песнями, танцами и состязаниями по боевым искусствам. Кроме традиционных христианских праздников вроде Рождества и Пасхи, существует множество других, известных не всем индийцам. Один из них — праздник поклонения мощам святого Фомы, который отмечают в Южной Индии. Он знаменует пребывание в Индии одного из двенадцати апостолов Христа — святого Фомы, который пришел в Индию в первом веке нашей эры и посвятил свою жизнь распространению учения Христа. Работа и отдых, весенний сев и осенний сбор урожая — всему этому посвящены свои праздники. Празд ники урожая отмечают все индийцы: и крестьяне, и фермеры, и торговцы, и банкиры. Это прекрасный повод вознести богам молитву в благодарность за обильный урожай. А если урожай не уродился, надо попробовать уговорить богов, чтобы в следующем году они ниспослали изобилие. Праздники Нового года и урожая обычно проходят в одно и то же время. Среди наиболее известных — Онам (август — сентябрь), праздник урожая в Керале, во время которого в окаймЛенных пальмами лагунах устраивают захватывающие гонки на лодках. Понгал (январь), или праздник урожая Тамилнаде, представляет собой поистине пышное зрелище. В первый день люди поклоняются Солнцу, отмечая его переход из тропика Рака в тропик Козерога. На следующий день, в так называемый Матта Понгал, или Санкранти, крестьяне раскрашивают коров и быков разноцветными красками и кормят заранее приготовленным сладким рисом из только что собранного урожая — это часть церемонии благодарения. Вечером нарядно украшенных животных выводят на поле, и под звуки барабанов и музыки начинаются гонки на быках. В некоторых городах кульминацией праздника являются бои быков, во время которых юноши пытаются подобрать банкноты из-под самых копыт разъяренных животных. Помимо религиозных и «урожайных» праздников, существуют церемонии, посвященные временам года и жизнедеятельности человека. Теей (июль), или праздник сева, отмечается, в частности, в Раджастхане — он возвещает наступление муссонов, или сезона дождей. Во время этого праздника женщины в нарядной вышитой одежде раскачиваются на украшенных цветами качелях и поют песни, прославляющие богиню Пар-вати. Холи — праздник весны, который в Индии отмечается повсеместно. Толпы весельчаков обливают друг друга и всех прохожих подкрашенной водой, бросаются разноцветной мокрой глиной, обмениваются сладостями и приветствиями; повсюду царит атмосфера непринужденности и веселья. На празднике Холи нет места ссорам и вражде, в этот день предоставляется прекрасная возможность начать новую жизнь, укрепить веру в себя и других. Праздник воздушных змеев (январь), знаменующий переход Солнца в Северное полушарие, один из лю бимых в Гуджарате. За день до начала фестиваля магазины и лавки открыты круглосуточно— все скупают воздушных змеев. На рассвете следующего дня в небо плавно взмывают змеи всевозможных цветов, форм и размеров. Молитва, благодарение и омовение — важные составные части многих индийских праздников. Но не менее важна и подготовка к торжеству, стряпня, застолье и раздача традиционной праздничной пищи, куда входят молоко и рис, кардамон, мякоть ореха, корица и другие специи. Особым образом приготовленные сладости украшают при помощи «варк» (чистое серебро, расплющенное до толщины фольги), чтобь* придать им праздничный вид. Такую пищу готовят в каждом доме, повсюду царит гостеприимство, и кто бы ни вошел в дом, ему ни за что не уйти, не отведав праздничного кушанья. Но какой праздник может обойтись без ярмарки? Ярмарками в Индии традиционно завершается любое торжество. И самая известная из них — Пушкар Мела, четырехдневная распродажа крупного рогатого скота и верблюдов, она проводится ежегодно в октябре — ноябре в Пушкаре (Раджастхан). Маленькая деревня Пушкар — не только центр торговли, но и место паломничества. Расположенный на берегах озера и построенный, по преданию, самим Брахмой Создателем, Пушкар — единственное место в Индии, где есть храм Брахмы. В то время как идет торговля, паломники делают подношения Брахме и совершают омовения в водах озера. Крестьяне со всего Раджастхана, увенчанные пестрыми тюрбанами, приводят на продажу коров и верблюдов. Животных продают и оптом и ^ розницу, с украшениями и без. Здесь Можаа купить все, что душе угоднб — от корзин, топоров и посуды из нержавеющей стали до украшенной вышивкой обуви, изображений богов и богинь и традиционных серебряных украшений. И здесь же самые виртуозные исполнители классических танцев выступают на закате солнца —их концерты проходят на фоне украшенных скульптурами храмов, построенных более тысячи лет назад. Перевел с английского С.КАСТАЛЬСКИЙ - rf - ■ ^ ^х v ^fm << ">j — „ |