Вокруг света 1994-03, страница 61посягнуть на чью-либо жизнь. В конце концов Бони убедился в его лояльности и перестал беспокоиться. Прошло несколько дней. Однажды около полудня, когда Бони перелез через Изгородь на территорию Южной Австралии, чтобы поработать немного, и там он увидел приближающихся к нему трех всадников. Минуту спустя он распознал в одном из них белого. Это был Леввей, управляющий Лейк-Фроум-Стейшн. Двое сопровождавших его аборигенов немного отстали, а Леввеи подскакал к Бони. Он щурил глаза, а на его толстых губах играла, как всегда, легкая ухмылка. — Привет, Эд. Не видел ли, часом, здесь быков? — Да нет, давно уже не попадались на глаза, - ответил Бони, вытаскивая из кармана коробку с табаком и папиросную бумагу. Леввеи спешился и последовал примеру инспектора. — А у колодца когда был, быков не заметил? - спросил управляющий. — Нет, ни одного не видел. Я там был четыре дня назад. — Может, они где-то южнее. Мы собираемся перегнать их на запад. - Голубые глаза расчетливо ощупывали фэнсера. - Как работается? — Неплохо. Занят по горло. Леввей глянул сквозь проволочную сетку на лежащих на земле верблюдов, однако о третьем животном ничего не сказал, будто и не заметил. Он стоял, опершись спиной о столб, и по виду ничем не отличался от Бони или Ньютона. Много смеялся и казался вполне довольным жизнью. — Да, Эд, расчудесной работенкой я бы это вечное ковыряние у Изгороди не назвал, - сказал он как бы между прочим, и Бони настороженно ждал, что последует дальше. - Очень уж надо корячиться здесь после каждой бури, стирая в кровь ладони. И это одиночество... Я бы с ума сошел. Будешь искать другую работу, приходи ко мне. На скотоводческой ферме работать доводилось? — Было дело. Бы правы, конечно, работы после каждой бури невпроворот, зато платят хорошо. Да и не намерен я задерживаться здесь надолго. — Ну и прекрасно, Эд. Обдумай мое предложение. Мне ведь приходится с або работать, а они не очень-то прилежны. Такой парень, как ты, мне бы очень пригодился. Только не рассказывай Ньютону. Або не любят ходить здесь, прямо-таки трепещут от страха перед Лейк-Фроум-ским Кошмаром. А я вот, представьте, сомневаюсь, существует ли он вообще. А уж после того, как учитель погиб, у або и вовсе души ушли в пятки. Теперь достаточно еще одного легкого пинка, и они вообще перестанут отходить от своих костров. — Может, это был несчастный случай? Эта история с учителем. — Несчастный случай? О такой вероятности я пока просто и не подумал. - Леввей отшвырнул окурок и свернул новую сигарету. - Как вы пришли к этой идее? — Но ведь какой-то або едва не застрелил Нуггета. Ньютон рассказывал мне об этом случае. — Да, это так. Мы даже долго спорили по этому поводу. Ведь если хорошенько подумать, очень уж легко эти або приобретают ружья. Одному из своих або я уже сказал: если не оставит свои фокусы, я отберу у него ружье. Легкомысленные они парни. Вполне возможно, что Мэйдстоун ушел из жизни из-за несчастного случая. С чего бы иначе в него кому-то стрелять? Во всяком случае, я такой причины не вижу. Ведь его даже не ограбили. Говорил Леввей рассудительно, не спеша. — Я был в Брокен-Хилле, когда приключилась эта история, - сказал Бони. - В газетах только о ней и писали. Полиция в несчастный случай не верит. Но что же здесь еще-то можно предположить? — Совершенно верно, Эд, что еще можно предположить? Без причины никого не убивают, а здесь - ну никакого мотива. Вы работали когда-нибудь на полицию? — Да, дважды приглашали меня пройтись по следам. Мог бы даже при желании и стать полицейским, только очень уж я непоседлив для их работы. А что, возле трупа учителя або много следов нашли? — В том-то и дело, что нет. Только следы самого Мэйдстоуна, и больше ничьи. Да, похоже, это и в самом деле был-таки несчастный случай. И потом, надо все же и або отдать справедливость: ведь времени на поиски следов у них почти не было. Налетела буря и все замела. — Любопытная история. — Что и говорить, - согласился Леввей. - Ну, ладно, надо мне дальше двигаться. Когда вы рассчитываете встретиться с Ньютоном? — Трудно сказать. — Разумеется, Эд. Но еще раз: будете искать новую работу - не забывайте обо мне. Моя жена отлично готовит. И жилье вполне приличное. Леввей вскочил в седло, помахал на прощанье рукой и поскакал дальше вместе со своими спутниками. Бони закончил свою работу, перелез через Изгородь, поднял дремлющих верблюдов и тоже двинулся в путь, на юг. Он размышлял о Джеке Леввее, казалось, прямо-таки созданном для жизни в буше. Леввей упорно пробивался «в люди», великолепно разбирался в своем деле и отлично умел ладить с аборигенами. Без сомнения, он умеет, как и або, читать следы, однако, принимал ли он участие в обследовании места преступления после убийства, в розыскных документах не указано. Вероятно, он этим не занимался, не желая ронять престижа. Насчет престижа эталоном у него был коммандер Джонс, разумеется, по-считавшии бы такую работу ниже своего достоинства. Версию о несчастном случае Леввей сразу же воспринял на полном серьезе, потому что она, без сомнения, проходила по всем известным ему фактам. Бони постепенно приходил к мысли, что, возможно, здесь и в самом деле следует говорить о несчастном случае. Если аборигены не нашли между Изгородью и колодезным озером ни единого следа второго человека, может, действительно его там вовсе и не было. Выстрелить вполне могли откуда-то восточнее ворот - то ли абориген какой сотворил, то ли, с таким же успехом, Нуггет или Каланча-Кент. Последние могли стрелять даже сквозь металлическую сетку. А после, чтобы не оставлять следов у озера и у трупа, уйти к «Колодцу 9», удаленному на несколько миль от Изгороди и расположенному на территории Нового Южного Уэльса. Правда, ружье у Нуггета было фирмы «Саваж», и его к подозреваемым в преступлении причислить было бы не так-то просто. Для этого надо еще доказать, что он прячет где-то в пожитках еще и винчестер. И тем не менее версию о несчастном случае, безусловно, следовало развивать и дальше. Наконец Бони добрался до развилки, ведущей к центральной усадьбе Квинамби. Инспектор прошел до нижнего конца своего участка Изгороди и не успел даже толком расположиться, как с юга показался Нуггет со своими людьми. Они направлялись к бамбуковой хижине Ньютона. — Эй, ну как оно, Эд? - приветствовал Нуггет Бони. — О'кеи, Нуггет. После бури была небольшая работенка, но, в общем-то, «Эверест» выстоял без потерь. Нуггета и его людей чрезвычайно заинтересовал третий верблюд - Кошмар. — Он прибился к нам у «Колодца 10» и ни за что не хотел больше нас покидать, вот я и взял его с собой, - пояснил Бони. - Он совсем смирный. Похоже, он куда лучший рабочий верблюд, чем Старый Джордж, что рвет все в клочья, почувствовав жажду. — Я еще когда говорил боссу, что пора бы уже Старому Джорджу на пенсию, - согласился Нуггет, нарезая табак для трубки. - Леввей сказал, что вы с ним встретились и немного поболтали. Темные глаза так и впились в Бони. Нуггету явно не терпелось узнать, о чем они говорили. Бони исполнил невысказанную просьбу и сообщил, что Леввей искал свой скот, чтобы погнать его на запад. Этим он и ограничился. Обе лубры прошли с верблюдами дальше, проследовав вдоль участка Бони до самой развилки. Одной было примерно сорок, другой - за двадцать. За женщинами бежали дети. Бонн заметил ружье, висевшее в парусиновом чехле у седла верблюда-вожака. «Должно бьггь, «саваж», - подумал он. Инспектор с удивлением заметил, что с приближением группы Нуггета Кошмар забеспокоился. Сперва он решил было, что причиной тому чужие верблюды, потом - женщины. Бони знал одного верблюда, что становился прямо-таки диким, завидев вдали женскую юбку. А другой пускался в бегство, едва в поле зрения появлялся всадник — Джек Леввей рассказал мне, будто ты считаешь воз можным, что учителя убили неумышленно, что это был несчастный случай. Он полагает, может, ты и прав. — А разве ты сам не был на волосок от смерти? - спрос :и \ Бою 1. — Точно, Эд. Пуля пролетела так близко, что я слышал ее свист. Эх и вздул бы я того стрелка! - Нуггет рассмеялся, хотя Бони не видел никакой причины для смеха. -Нельзя разрешать этим черным покупать ружья. И Ньютон того же мнения. 10 Добравшись снова до северного конца своего участка, Бони продолжил розыски. Что же все-таки это было -умышленное убийство или несчастный случай? Он остановился у ворот и выяснил, что отсюда до того места, где 59 |