Костёр 1968-09, страница 58нечно рад встретиться с вами, господа. — Его французский язык был безукоризненным. Путешественники в свою очередь отрекомендовались. Брусвеен церемонно склонился над рукой Софи. Его коротко подстриженные усы и густые брови были совсем белыми. — Прошу, — Брусвеен распахнул двери, ведущие с веранды в просторный холл. — Здесь ванны. Освежитесь с дороги, а я отдам некоторые распоряжения. Живу отшельником,—продолжал он, разводя руками,— шел к выводу, что человек остается человеком лишь тогда, когда находит способ уйти от политики. — Я не выписываю газет и редко слушаю радио... — продолжал Брусвеен. — Получаю только специальные журналы. Что же касается предмета моих исследований— экваториальной флоры, то стоит выйти за порог дома — и гилея одаривает своими чудесами. — Вы ботаник, мсье Брусвеен? — поинтересовался Антуан. — Да, мсье, так же, как и мой отец, профессор Пер> и, по правде сказать, не уверен, что смогу достойно принять таких неожиданных и приятных гостей. — Не беспокойтесь, мсье Брусвеен, — сказал Антуан. — Мы только хотели спросить вас кое о чем. Это займет не часы, а минуты. — Часы радости короче безразличных минут. В ги-лее не принято отвергать гостеприимство. Вы, господа, обидите старика, если откажетесь разделить скромную трапезу. В манерах Брусвеена было что-то старомодное, милое... Кроме того, непринужденный разговор за столом мог пролить больше света на таинственную историю. Да Пальха переглянулся с Антуаном и решил принять приглашение. Через полчаса, после прохладного душа, гости сидели за большим полированным столом, заставленным бутылками и множеством ароматных закусок. Подняв первый бокал за встречу и знакомство, хозяин объявил, что уже более четверти века не был в Европе. Он—добровольный затворник и давно при- Антон Брусвеен. Мадемуазель, я рекомендую вам это вино. «Шато Марго» 1940 года. Виноделы считают этот год превосходным... — Для французских виноделов этот год был черным,— заметил Антуан. — Именно тогда я навсегда распрощался с Европой, — быстро сказал Брусвеен. — Кровь, насилие, кипение политических страстей—это не для меня. Я укрылся в гилее, как в монастыре, и не пожалел. «Брусвеен, Брусвеен, — думал Антуан. — Откуда мне-известна эта фамилия? Я никогда не интересовался ботаникой. Статей его я не мог читать. Откуда же я знаю эту фамилию?.. Кажется, от бразильской жары я перестаю соображать...» — Я только ученый,—продолжал хозяин, — и поклоняюсь одному владыке — хлорофиллу. Меня куда больше занимает трансформация его зерен, нежели трансформация политических режимов. Кстати, вы слу- 52 |