Костёр 1968-09, страница 59•-тйно не родстге»- профессоре Пьера Симона Берже? — Он мой отец, — поклонился Антуан. В прозрачных, как льдинки, глазах Брусвеена мелькнуло что-то похожее на изумление. — Вот как... — протянул он. — Ваш отец был великим ученым. «Вспомни, ну вспомни же! — приказывал себе Антуан.— Ты должен вспомнить. Этот странный человек имеет отношение к твоей собственной судьбе. Откуда он знает отца? Тот прославился открытиями в области ядерной физики именно в годы войны, уже когда Брусвеен, по его словам, жил затворником в Бразилии. Отец погиб в застенках гестапо в сорок четвертом...» Внесли дымящееся, остро пахнущее блюдо. — Вкусно, — похвалила Софи, пробуя огненную смесь из тушеной зелени, рачков и рыбы, обильно сдобренную красным перцем. — У вас вкус настоящей бразильянки, — вежливо сказал да Пальха. — Каруру — наше любимое национальное кушанье, так же как у вас... гм... лягушки... — Ненавижу лягушек, — отрезала Софи. Подали кофе, ликер. Решив, что наступил подходящий момент, да Пальха стал объяснять Брусвеену причину визита. Тот слушал не перебивая, не задавая вопросов. Когда да Пальха закончил свой странный рассказ, Брусвеен снисходительно улыбнулся. — Я читал в каком-то американском журнале вздор о летающих тарелках, — сказал он, неторопливо раскуривая сигару. — Но то, что вы рассказали мне сейчас, побивает все рекорды. Летающие ладьи... пестрые человечки... Ваш метис просто алкоголик. Я скромный ботаник, господа, но я привык к логическому научному мышлению. История, которую оы мне поведали, чудесна. Но смею вас заверить, что »--и га территории моей фазенды, ни вблизи от нее никогда п происходило ничего сверхъестественного. А единственные мои гости за последние три-четыре года — это вы, господа. «Если он даже сейчас и не лжет, — думал Антуан,— откуда все-таки я знаю его фамилию?..» — Простите, мсье Брусвеен, — обратился он к ботанику, — вам приходилось встречаться с моим отцом? В прозрачных глазах хозяина мелькнуло что-то похожее на колебание: — Нет... То есть да... Впрочем, это было очень давно. Задолго до войны. «Ложь, все это ложь, — твердо решил Антуан. — Может, он не тот, за кого себя выдает? Но тогда «то?..» — Я мечтаю подстрелить ягуара, — сказала Софи. — Я знал одного охотника, — голос Брусвеена звучал очень мягко, — он выходил на единоборство с ягуаром, вооруженный копьем. Считал, что ружье может отказать, а копье... Впрочем, я не знаток охоты на диких зверей. Мое единственное оружие—ланцет, а добыча— листья и цветы. — А из «вальтера» вы хорошо стреляете? — неожиданно спросил Антуан, Брусвеен широко распахнул свои прозрачные глаза. — Я стрелял только из лука. Да и то в далеком детстве. — Но неужели вам... — начал Антуан. Ему не удалось договорить. В столовую без стука ворвался уже знакомый путешественникам привратник и гаркнул по-немецки: — Герр Брусвеен... Они там... Яростный взгляд Брусвеена ударил его словно хлыстом. Извинившись, хозяин фазенды встал из-за стола и неторопливо подошел к привратнику. Минуту они тихо переговаривались. Потом Брусвеен повернулся к гостям. i — Простите, господа... Произошло нечто непредвиденное. Он был явно встревожен. Гости поднялись. Поблагодарив за гостеприимство, распрощались с хозяином. Он вышел на веранду, прощально взмахнул рукой. И вот белая дверь в стене вновь раскрылась и захлопнулась со звуком, напоминающим пистолетный выстрел. — Не кажется ли вам, что нас водили за нос? — спросила Софи. — Герр Брусвеен... Вот так, — сказал Антуан, напирая на слово «герр». Жоакин ждал возле джипа. — Здешний фазендейро утверждает, что не видел ни летающей гамбарры, ни маленьких дьяволят, ни Машадо, — сказал да Пальха. — Карамба! Он лжет! Лжет! — темнея от гнева, закричал Жоакин. Как бы в подтверждение его слов, за высокой бетонной стеной что-то громыхнуло, завыло, и продолговатое массивное тело свечой взметнулось ввысь. — Ол-ля! Гамбарра!—завопил Жоакин. Где-то невдалеке затарахтел крупнокалиберный пулемет, прочертив зеленую стену леса и небо над ней бледно-розовым пунктиром трассирующих пуль. — Единственное оружие — ланцет, — усмехнулся Антуан. — Вот так, друзья мои! Едем быстрей отсюда. Интересно, это бунт или Брусвеен пытался захватить то, что ему не принадлежало... Продолжение следует в г |