Костёр 1986-05, страница 23твой зАРувежнын ровесник СИГНАЛИЗ БЛУФИЛДСЭту телеграмму принесли вечером, когда международный детский лагерь XII Всемирного фестиваля молодежи и студентов готовился ко сну. — Таня Чавария! Где Чава-рия? Ей телеграмма... — негромкий, чуть глуховатый голос дежурного вмиг переполошил лагерь. Получать телеграммы в дни Фестиваля было здесь делом привычным. Со всех концов света летели юным делегатам приветы от родных и друзей. Но эту весточку из далекого никарагуанского городка Блу-филдса с волнением ждали многие ребята. Потому что знали: двумя-тремя словами бесстрастный телеграф сообщит о судьбе человека. А именно, жив он или нет. А человек этот — их сверстник, тринадцатилетняя девочка с красивым романтичным именем Розалина. Подруга и одноклассница Тани Чаварии. Она бы тоже могла стать делегатом Фестиваля. Должна была стать. Как вожак юных сандинистов Блуфилдса, как лучшая ученица и любимица ребят. Если бы не пуля наемного убийцы... Атлантическое побережье Никарагуа называют Москито-вым берегом. Дремучие леса с полчищами комаров и нездоровый климат веками отпугивали людей от этих мест. Только морские пираты да негры, бежавшие от плантаторов, от-' важивались селиться здесь. С победой Сандинистской революции изменилась жизнь Москитового берега. Крестьяне объединяются теперь в кооперативы, сообща отвоевывают у сельвы* землю и засаживают ее сахарным тростником, кофе, * Сельва — влажный тропический лес. табаком, цитрусовыми. Молодой республике нужны деньги на развитие экономики. Получить их можно, продавая на мировом рынке сельскохозяйственные продукты. Вот и работают крестьяне не покладав рук на кооперативных полях. А на помощь им приезжают горожане. Они же помогают и защитить урожай от «конт-рас», недобитых сомосовцев, пытающихся вернуть в Никарагуа прежние порядки. Юные сандинисты Блуфилдса — частые гости у крестьян. Вот и в то июльское воскресенье, едва солнце сверкнуло над океанской гладью, потянулись мальчишки и девчонки в порт. В руках — узелки с нехитрой едой: пара кукурузных лепешек — тортильяс, яйцо и помидор. Надсадно гудят моторы стареньких портовых грузовиков, увозя ребят все дальше от Блуфилдса. Скрылись с глаз стоящие на рейде пароходы. Там, где был океан, осталась только дымчато-светлая полоска. В кузове грузовика, где едет Розалина, веселый смех. Смех перекрывают затейливые трели свистка. — А это какой сигнал? — Розалина лукаво поглядывает на ребят. И, смешно раздувая щеки и округлив глаза, снова что есть силы дует в свисток. — «Тревога»? — несмело предполагает кто-то. — Неправильно,— парирует Розалина. — А ты, Луис, знаешь? — «Подъем»? — «Всем «вольно»! — не удержавшись, роняет Таня. Сигналы Таня давно выучила назубок. Еще бы не выучить, когда лучшая подруга с утра до вечера только этим и занимается. А начнешь ее уве щевать, сердится: «Еще во времена Сандино партизаны «разговаривали» на расстоянии флажками и свистками. И мы, если хотим стать настоящими сандинистами, должны знать эти сигналы. Каждый должен быть сигнальщиком...» Она и добивалась, чтобы каждый непременно стал сигнальщиком. Потому и бесконечные 'тренировки. Потому и не расстается Розалина с флажками и свистками. Правда, в тренировках этих, похожих на игру, есть и прелесть. В своем районе Пунта Фрия они научились флажками и свистками переговариваться на расстоянии. Заберутся на крыши домов и... пошло! — А это что за сигнал, Луис? — Розалина выхватывает из-за пояса два флажка. Один черный, другой красный. Взмах рукой — черный внизу, красный вверху. Еще взмах — теперь красный внизу, а черный вверху. — «Я — командир», — улыбается Луис. — А этот... — Розалина делает флажками круг над головой. — Сигнал «Я повторяю...» Розалина задумывается. — А этот для тебя, Оливас. Следи за красным флажком... На поле их встретил председатель кооператива дядюшка Марсело, седоусый, загорелый дочерна толстяк, добродушный и улыбчивый, как, вероятно, все толстяки. Сегодня, впрочем, он был незнакомо серьезен. — В округе объявилась банда сомосовцев,— сказал Марсело. — С вами будут работать «милисианос» из Эль-Блаффа, так что защитить вас есть кому. Но на всякий случай надо выставить дозорных... 18 |