Пионер 1968-01, страница 33немало времени. Целый год прошел в этих сборах и приготовлениях. Астиаг хотел хорошенько снарядить свои войска, чтобы сразу усмирить восставшую Персию. Но и через год Астиаг не тронулся с места. Ему захотелось отдохнуть перед войной. Астиаг не спешил, он был уверен в победе. Такое ли грозное государство Персия, чтобы Астиагу беспокоиться? Да и персы еще могут одуматься н прийти с повинной. Нельзя же всерьез принимать такого полководца, как этот мальчишка Кир. Однако время шло, а персы по-прежнему отвергали власть Астиага. Надо начинать войну. Мидийские войска готовы. Но кого же назначить полководцем? И тут боги помрачили рассудок царя: он назначил своим главным военачальником Гарпага. Астиаг забыл, что он сделал этому человеку. Гарпаг, выслушав приказ, опустил ресницы, чтобы царь не увидел, какой жестокой радостью загорелись его глаза. Гарпаг не стал медлить, он тут же повел войска на персидскую границу. Царь, глядя из-за золотых зубцов своей крепости, как сверкают под солнцем копья уходящих солдат, сжимал бескровные губы с затаенным торжеством. Скоро эти войска вернутся обратно: Гарпаг—опытный воин и полководец, ему ничего не стоит усмирить Персию. Войска вернутся, а вместе с ними придет в Эк_ батан Кир. Вот тогда Астиаг поговорит с ним! Каждый день Астиаг ждал вестей о победе мидян. Но вести пришли странные, ошеломляющие. Мидийские войска не стали сражаться с персами! В бой бросилась только небольшая их часть, не знавшая о сговоре Кира и Гарпага. А остальные или открыто вслед за Гарпагом перешли на сторону персов, или просто бежали, не желая сражаться. Лишь только Астиаг услышал о таком позоре, он грозно воскликнул: — Несдобровать же Киру! И тотчас велел позвать магов. — С кем из богов совещались вы, когда велели мне отослать Кира в Персию? Что видели вы. предсказывая мне мою судьбу? Маги молчали, дрожа от ужаса. Они уже знали, что их ждет смерть. — Если вы могли предвидеть, что так случится со мной, то предвидели ли, что случится с вами? — Без тебя мы погибли бы, царь,— отважился возразить один из магов.— Твой сон предсказывал... — Я знаю, что предсказывал мой сон,— прервал Астиаг,— мой сон предсказывал, что вы будете висеть на кресте! Маги с воплями упали перед Астнагоч. Они умоляли помиловать их и не казнить такой страшной смертью. Но Астиаг позвал охрану п приказал немедленно распять магов. Стража схватила магов. II вскоре они уже висели на деревянных крестах, руки и ноги их были прибиты гвоздями к перекладинам, и стопы их разносились далеко вокруг. Люди слышали их, но каждый спешил прочь. — Да минует нас гнев Астиага! Астиаг не оставался в бездействии. Проклиная Гарпага, проклиная себя за то, что доверился изменнику, он поспешно вооружал всех, кто еще мог носить оружие. И, кипя негодованием, не в силах спать по ночам, забыв о еде и отдыхе, Астиаг сам повел свое войско г, поход против персов. Три года длилась эта война. Напрасно стрс милея Астиаг разбить Кира и снова привести в подчинение Персию — он проигрывал сражение за сражением. Но он не успокаивался, он продолжал наступать, собрав в свои отряды даже мальчиков и стариков. Он все еще надеялся победить. Наконец, к концу третьего года войны, Астиаг был разбит. В этом последнем сражении все его войско легло на поле боя на персидской Земле. А сам Астиаг был взпт в плен. — Как ты поторопился, Астиаг,— сказал ему Кир.— Мог бы дождаться, когда я сам приду к тебе! Астиаг в плену. Астиаг в темнице, в цепях. Астиаг в руках Кира. «Сбылось предсказание богов! — думал Астиаг в тоске.— Онн меня предупреждали, что так будет». Но эти маги! Если бы можно было, он распял бы их и во второй раз. И в третий! II что теперь решит Кир? Что он сделает с Астиагом? А Мандана, его дочь, разве она н'е заступится за своего отца? Ведь он в конце концов не убил ее сына! В то время, как пленный царь сидел и раздумывал о своей грядущей судьбе, к нему в темницу вошел Гарпаг. 13 богатой кольчуге и плаще, с дорогим кинжалом у пояса, высокий, словно распрямившийся, он стоял и смотрел на Астиага. Он смотрел на него сверху вниз с высоты своего роста, и видно было, как он наслаждается этим зрелищем. Сейчас он мог как угодно оскорбить и унизить своего злейшего врага — Гарпаг так долго ждал этой минуты, и он ее дождался! — Что такое рабство вместо царской власти,— сказал он наконец с горькой насмешкой,— по сравнению с тем пиром, на котором ты так знатно угостил меня?! |