Пионер 1990-01, страница 63боваться прекрасным видом: по одну сторону — «Золотая осень» Поленова, по другую — «Над вечным покоем» Левитана. Правда, первый пейзаж выглядел не совсем завершенным, осень только наступала. Пока мальчики любовались пейзажами, радуясь высоте, девочки бросились внутрь здания разглядывать живые ковры и обои. Стены-аквариумы со специально выведенными рыбками-стеноплавками, яркими, причудливыми, как узоры на старинных тканях, то движущиеся, то замирающие в очень красивых сочетаниях среди настоящих водорослей и улиток-стенолазок. И вот все наконец собрались в столовой. Вежливый, улыбающийся робот катал между столиками пятиэтажную тележку с едой, фруктами, напитками и мороженым. И наконец — важная новость. Обращение из нового центра сельскохозяйственных школ Японии, с Гид-ропонических островов, где выращивались бананы, ананасы и прочие тропические плоды. Японским ребятам на искусственных островах среди океана понадобились новые идеи. А эти идеи,4 решили японские психологи, могут неожиданно явиться у их ровесников, выросших как можно дальше от морей и тропиков и воспитанных на совсем иных традициях. Требуются двое ребят, не подверженных морской болезни (всякое бывает: ведь острова на якорях в океане), хорошо знающих родной язык, историю своей страны, народные сказки, песни, обычаи. В обмен японцы пришлют двух ребят, выросших в рыбачьих поселках на крохотном островке. Кто знает, вдруг именно они придумают нечто такое, что вряд ли родится в умах жителей среднерусской полосы и что этой самой полосе пойдет на пользу и на радость. — Поехали? Ну как?— Алеша повернулся к Пете.— Вот только японский язык... — Японский-то выучим,— ответил Петя.— А поросенок? И твои червяки бегать не научились. Стоп! А вдруг японские ребята что-нибудь сообразят? , Долгие месяцы спустя, вернувшись с Гидропониче-ских островов, оба мальчика первым делом кинулись на свои поля. Интересно, что придумали японские ребята? Червяки, наверное, превратились по виду в глубоководных рыб и лихо ныряют в землю и шныряют в ней, а в поросенка вмонтированы новые репе, вот только бы его самого японец не сдепап слишком изящным для грубой картошки. Но все было совсем не так. Низко над Алешиным полем носились стрекозы, не то сея семена, не то рассеивая удобрения, а у кромки попя за ними внимательно наблюдал тот самый малыш, теперь уже второклассник. В длинном голубом сарае японский мальчик возился с какими-то очень пушистыми то пи гусеницами, то ли змеями. Он пошел другим путем и на основе Алешиных червяков стал выводить новый вид животного— пушистую змею. Пушистость была уже достигнута. Теперь животных надо было увеличить в размерах и приучить менять шкурку, как это делают настоящие змеи. Чтобы получить теплый ^ мех, и убивать никого не надо! * А на Петином поле на четырех толстых, но легких сг лапах двигался огромный зеленый дракон. Три его < головы с жадностью заглатывали картошку сразу ш с трех грядок и отправляли в утробу, способную, < наверное, вместить весь урожай с поля средних раз- s меров. I — Ну, рассказывайте, как у вас! — зазвучали сра- о зу пять голосов по-русски и по-японски. а. |