Техника - молодёжи 1952-07, страница 41

Техника - молодёжи 1952-07, страница 41

верю Мгриссен — наш человек. Что ему делать в Москве, когда вся наша поли гика повернута... гм... совсем в другую сторону?

- Но я знаю совершенно точно, что Мориссен в MocKuef — сказал Фарисхольм.

Это сообщение явно развеселило госпидина Хенгболда

- Тем лучше! — сказал он саркастически. — Пока путешественник очухается, мы выдадиьс весь заказ на-гора!

- Какой за^саз? — Фарисхольм почувствовал, как у него радостно подскочило сердце. — На ьсю вату?

- Угу! — самодовольно улыонул-ся Хенгболд. — За десять тысяч крон я получил совершенно достоверную информацию: правительство включило в программу вооружений несколько десятков тыояч кровоостанавливающих пакетов... Ясно? Заказ будет распределяться между фирмами ровно через три недели. Надо полагать, что той фирме, которая сможет предъявить несколько тонн ужо готовой продукции, будет отдано предпочтение?

- Да, да. конечно, — ответив Фарисхольм. Он с огорчением убеди \ся, что сердце его вновь вернулось в обычное состояние: - Но...

- Никаких «но»! — властно сказал Хенгболд. — Завтра же запускайте вату в производство.

- Но... на чем? Вы же знаете, что у нас нет оборудования.

- Как нет? — воскликнул Хенгболд. — А новый американский фильтр пресс?

- Не работает, — кротко сказал Фарисхольм. — В головке обнаружились раковины, отломалась кромка соединительного фланца...

- Чорх... — выругался Хенгболд поморщившись — Почему ж.е вы не послали им рекламация?

- Я давал уже три телеграммы, - вздохнул Фарисхольм. — Кроме трещину в головке, обнаружилась еще недостача двух сложных деталей.

- Вы с ума сошли! — воскликнул Хенгболд испуг анно. — Нам этот пресс нужен дозарезу1

- Ничего нельзя сделать, — все так же кротко продолжал Фарисхольм. — Это поставки по фонду американской помощи. Американские фирмы знают, что мы все равно должны брать все, что нам пришлют. Поставки оплачиваются авапсои из особого правительственного счета. Никому нет дела до наших рекламаций

- Чорт возьми? — заое спокоился Хенгболд. — Как же быть?

Он мгновенно оценил обстанов ку и теперь лихорадочно искал выхода из положения. Фарисхольм безучастно пожал плечами.

- До прошлого года такие пресс-фильгры выпускала фирма «Тпмзи и К'» в Осло. Но за отсутствием сбыта, она закрылась.

- Да. да, припоминаю, — все так же лихорадочно соображая, отозвался Хенгболд. -1 Естественно: (»п не выдержала конкуренции.

- Не совсем так, — поправил его Фарисхольм. — Просто все заказы на фильтр-прессы были включены в счет обязательных поставок из Акэрики

- Чорт возьми, как же нам быть? — повторил свей вопрос Хенгболд. — Может быть...

Он осекся, сам испугавшись своих мыслей.

- Да. можно было купить фильгр-

преес в Чехословакии, — как бы читая его мысли, сказал. Фарисхольм. - Но что скажут американцы? Их конгресс запрети л поставки из Чехословакии, Вообще же лучшие филыр-прессы сейчас выпускают в Лен инграде. — Он вздохнул с грустью... - Два дня пути...

Хенгболд прищурился. Фарисхольм опустил глаза и с преувеличенным интересом стал рассматривать свои ногти.

Воцарилось молчание. Хенгболд встал и, злобло откатив кресло, начал раехэжигать по кабинету.

— Нэужели ничего нельзя придумать? — сказал он наконец. В голосе его уже не было прежней уверенности, с какой он только что излагал свой заманчивый план.

— Что же придумаешь? — кротко заметил Фарисхольм. — Разве только дать еще одну телеграмму..

Хенгболд безнадежно махнул рукой. Он не любил нереальных предложений.

— Сволочи! — вдруг сказал он убежденно, как бы подытоживая свои размышления. — Конечно, они знают, что делают!

Фарисхольм искоса бросил удивленный, но настороженный взгляд на собеседника. Это было нечто новое в политическом кредо господина Хенгболда.

— Возможно, они просто перегружены собственной программой вооружений, — примирительно сказал он.

Фарисхольм был осторожным человеком.

— Бросьте вы их защищать! — злобно заорал Хенгбольд. — Я-то знаю их лучше, чем вы... Сволочи и мародеры! Прислали нам бракованный пресс, а сами теперь пере-хватяч заказ... — Можете быть узе-рены: они раньшз нас узнают о намерениях нашего правительства. — Он криво усмехнулся. — И за меньшие деньги...

Бессильн дЯ злоба исказила его лицо. Фарисхольм. не меньше Хенгболда заинтересованный в выгодном заказе, все-таки не столь тяжело перс живал разочарование. Он даже почувствовал некоторое превосходство над компаньоном.

— Не надо огорчаться, старина, — сказал он Хенгболду тоном, которым не обращался к нему уже иного лет. — Не только мы страдаем от американских поставок. Вот, смотрите, что пишйт «Ке-мика/ инжиниринг*.

И Фарисхольм протянул компаньону пестрый журнал.

Хенгболд молча прочитал злополучную заметку. Он ничего не сказал. Достаточно ему было своих неприятностей... Но потом, бросив еще раз рассеянный взгляд на страницу со столь подозри .ельной подписью «-Ф», он что-то сообразил, Фарисхольм. напряженно следивший за выражением его лица, вдруг мучительно покраснел...

— Ерунда! — наконец скаьал Хенгболд сухо. — Ваши литературные упражнения не меняют дела...

Фарисхольм покраснел еще гуще

— Не пенимою, о каких... литературных упражнениях... вы говорите? - начал он, не зная еще, как себя вести.

— Я полагаю, что вы написали все это не просто так, чтобы поворчать? — грубовато спросил Хенгболд. — Очевидно, вами руководили интересы фирмы?

— Да... нет... — замялся Фарисхольм. — Я не...

— Бросьте, Йене! — просто сказал Хенгболд. — Я понимаю, что вы хотели застя вигь их выполнить рекламацию... Но...

Он вдруг нахмурился, и лицо его приняло обычное надменное выражение:

— Но получилось глупо и бестактно по отношению к нашим.. заморским друзьям.

Фарисхольм содрогнулся. Он мысленно обругал себя за опрометчивый поступок и опять стал рассматривать свои ногти

Пауза была бы еще более мучительной, если бы в комнату не вошла фрекен Ингер, секретарь, и не положила на иол свежий номер «Вечернего телеграфа».

Хенгболд развернул газету, пробежал глазами заголовки и хотел уже Ьыло отложить в сторону, как вдруг его внимание привлекла небольшая реформация в разделе «Приезды и отъезды». Он впился в нее глазами, и, по мере того как он читал, Фарисхольм все больше и больше укреплялся в мысли, что сейчас произойдет скандал: затылок партнера начал краснеть.

— Так! — зловеще сказал Хенгболд, оторвавшись, наконец, от газеты. — Оказывается. вы были правы...

Он протянул «Вечерний телеграфа Фарисхольму.

Преодолевая волнение, тот быстро прочитал заметку. В ней сообщалось, что возвратившийся утром на родину гласа фирмы < Моригсен и сын», господин Мориссен-отар-ший, вкратце рассказал корреспонденту о некоторых выгодных сделках, заключенных им во время Экономического совещания в Моск-зс. В частности, указывалось, что на том же пароходе, который доставил удачливого предпринимателя в порт, прибыли закупленные им •в Ленинграде станки и пресс-фильтры, которые...

Дальше Фарисхольм уже не читал, а лишь со смешанным чувством испуга, укорз и разочарования посмотрел на компаньона.

Хенгболд сидел молча, уставившись взглядом в одну точку. Трудно сказать, какие мысли пробегали на этот раз в голове старшего партнера фирмы «Хенгболд, Фарисхольм и К°». Но когда он вст^л, собираясь уходить, по лицу его было ясно, что в качестве материала для очередного номера юмори-стического журнала эти мысли никак не годятся...

Уходя. Хенгболд счел п элезным протянуть на прощанье руку своему политически невыдержанному компаньону.

— До завтра, — сказал Хецг-болд глухо и отвернулся. — it одумайте все-таки об этом деле за ночь... Можег быть, можно еще что-нибудь предпринять...

— Да, да! — поспешно ответил Фарисхольм, даже не усмехнувшись. И лишь когда Хенгболд был уже далеко за дверью, добавил: Хэлло, мистер... Bjt тебе и о'кэй!

Это была единственная вольность, которую он себе позволил по отношению к своему несколько расстроенному старшему компаньону. Затем он подошел к окну и невесело посмотрел на сильно потемневшую дымку горизонта.

Окно каоинета выходило прямо на запад.

S9