Техника - молодёжи 1988-07, страница 54

Техника - молодёжи 1988-07, страница 54
II. В ДВОРЦОВОЙ ТЮРЬМЕ

В первый момент эти слова показались Гордону бессмысленными. Но когда он уяснил их значение, его охватили изумление и ужас. Он увидел бешеные глаза Арн Аббаса.

— Клянусь Небом, мой родной сын — изменник! — вскричал правитель.— Мой сын тайно сговаривается с Облаком!

— Это фальшивка,— с трудом произнес Гордон.— Я никогда не встречался с Шорр Каном, никогда ничего с ним не обсуждал! Очевидно, он рассчитывал, что послание будет перехвачено и вызовет смуту. Другой причины нет.

— Отец, это вполне возможно,— кивнул Джал Арн, на красивом лице которого появилось глубокое смущение.— Невероятно, чтобы Зарт был изменником.

— Но это не объяснение! — возмутился Арн Аббас.— Шорр Кан не так глуп, чтобы выдумывать план, который ничего ему не дает. И ведь шпион был разоблачен чисто случайно, когда Корбуло обратил внимание на его знаки! — Лицо императора потемнело.— Зарт, если ты связан с Облаком, твое происхождение тебя не спасет!

— Клянусь, я не виноват! — взмолился Гордон.— Я ии с кем не сговаривался! Зачем мне, ради всего святого, предавать Империю?

— Ты мой младший сын,— мрачно напомнил Арн Аббас.— Ты мог завидовать Джалу, такие вещи случались. Пока мы не закончим расследования, ты будешь заключен в дворцовую тюрьму.

— Нет, так нельзя,— возразил Джал Арн. Адмирал Корбуло поддержал его:

— Хотя бы ради приличия, заприте принца Зарта а его апартаментах.

Арн Аббас гневно сверкнул глазами:

— Вы оба с ума сошли! Неужели вы не понимаете, что если Зарт изменник, то он смертельно опасен? Он знает секрет Разрушителя, известный лишь мне и Джалу! Как только Шорр Кан овладеет этим секретом, Облако будет здесь!

— Но завтра венчанье, гости...— напомнил Джал.

— Объявите, что Зарт заболел,— отрезал правитель.— Корбуло, отведите принца в тюрьму. Вы отвечаете за него.

Голова у Гордона шла кругом. Сказать им правду, настоящую правду? Что он не знает никаких секретов, что он — Джон Гордон из XX века? При таких обстоятельствах Зарт Арн вряд ли будет в претензии... Но никто не поверит этой невероятной истории. Зарт Арн держал свой способ обмена в строгой тайне. Они решат, что это отчаянная ложь во имя спасения.

Плечи Гордона поникли. Не пытаясь протестовать, он послушно вышел вслед за адмиралом Корбуло. На ковре, несшем их в нижние ярусы, тот вдруг заговорил:

— Зарт, я абсолютно отвергаю мысль о вашей измене. Мне придется заточить вас в камеру, но можете быть уверены — я сделаю все для вашего освобождения.

Неожиданная поддержка со стороны старого офицера приободрила Гордона.

— Корбуло, я клянусь, все это — какое-то дьявольское недоразумение! Неужели отец думает, что я правда предатель?

— Мы оба знаем, какой характер у Арн Аббаса,— помедлив, ответил адмирал.— Но когда он остынет, я заставлю его слушать.

Они спустились в подземелье, подошли к массивной бронированной двери. Корбуло направил тонкий лучик света из перстня в узкую скважину. Дверь скользнула а сторону, открыв квадратную камеру.

— Это дворцовая темница, Зарт. Никогда не предполагал, что мне придется вести вас сюда. Но не отчаивайтесь — мы сделаем все возможное.

Гордон с благодарностью пожал ему руку. Дверь тяжело задвинулась.

В камере стояла лишь койка с тоненьким тюфяком. Из стены торчали два крана, для воды и для питательной жидкости. Стены, пол и потолок были сплошь из металла.

Гордон сел. Затеплившаяся было надежда угасла. Пусть даже Корбуло и Джал Арн верят ему — как доказать свою

невиновность? И главное, подумалось вдруг, что, если он действительно виновен? Если настоящий Зарт Арн интриговал с Шорр Каном?

Гордон покачал головой. Нет, это немыслимо. Зарт Арн — энтузиаст науки, а не заговорщик. Если бы он занимался политикой, ему некогда было бы изучать прошлое. Но почему тогда Шорр Кан прислал эту кассету?

Он с горечью подумал о Лианне. Она, несомненно, уже все знает. Неужели тоже сочтет его изменником?

Потом Гордона охватила апатия, и он забылся тяжелым сном. Спал долго, возможно, сутки. Разбудил звук отодвигаемой двери. Он вскочил, недоверчиво вглядываясь в вошедших.

Один из них был Корбуло. Но второй, стройный, в темном костюме...

— Лианна! — воскликнул Гордон.— Что вы здесь делаете?

Она подошла бледная, но с сияющими глазами.

— Зарт, мне сказали, в чем обвиняет вас отец. Арн Аббас, должно быть, сошел с ума!

Он жадно вглядывался в ее лицо.

— Так вы не считаете меня изменником, Лианна?

— Я знаю, что вы не изменник! Я сказала об этом Арн Аббасу, но он не стал слушать, был слишком разгневан...

Корбуло ступил вперед, его суровое лицо было серьезно.

— У нас нет времени на разговоры, принцесса. Ровно через 20 минут мы вместе с принцем Зартом должны выйти отсюда.

— Со мной? — удивленно повторил Гордон.— Вы не оговорились?

Корбуло покачал головой.

— Нет, Зарт. Я хочу помочь вам бежать с Троона.

— Корбуло, я ценю ваше доверие...— Гордон почувствовал комок в горле.— Но разве мне нужно бежать?..

— Зарт, это необходимо! Я полагал, что сумею переубедить императора. К несчастью, в ваших покоях найдены другие послания Шорр Кана.

Гордон оторопел.

— Это фальшивки! Их подбросили, чтобы погубить меня!

— Конечно, но вашего отца они убедили,— заявил Корбуло.— В своем нынешнем настроении он способен казнить вас немедленно! Что толку, если потом ему придется раскаиваться? Вы должны покинуть Троон, пока я не смогу подтвердить вашу невиновность.

— Мы все обдумали, Зарт,— быстро добавила Лианна.— У Корбуло есть легкий крейсер с верным экипажем, он ждет на космодроме. Корабль доставит нас в мое королевство, там мы будем в безопасности. Тем временем Корбуло и ваш брат докажут, что вы невиновны

Гордону показалось, что он ослышался.

— Вы сказали — мы? Лианна, вы собираетесь бежать вместе со мной? Почему?

Ее нежные, теплые руки обвились вокруг его шеи, к губам прильнули мягкие губы.

— Вот почему, Зарт.

Голова у него закружилась.

— Вы хотите сказать, что любите меня, Лианна?

— Да. С того вечера, с Праздника Лун, когда вы поцеловали меня,— прошептала она.— До этого вы мне нравились, но не больше. А теперь стали каким-то другим...

Находясь на волосок от гибели, в глухом подземелье императорского дворца, отрезанный от своего мира и своей эпохи, Гордон испытал небывалую, сумасшедшую радость. Сознание смертельной опасности отступило на второй план. Это он, пусть и в чужой оболочке, завоевал любовь звездной принцессы. Хотя и не зная этого, она любила не Зарт Арна, а его — Джона Гордона!

12. БЕГСТВО В ПУСТОТУ

Тайна едва ли сорвалась с уст Гордона. Очень хотелось сказать Лианне, что он — Зарт Арн только внешне, а на деле — Джон Гордон из далекого прошлого. Однако он не мог нарушить данного обещания. И зачем слова, если в конце концов он оставит ее и вернется в свое время? Какая еще

52