Техника - молодёжи 1994-04, страница 64

Техника - молодёжи 1994-04, страница 64

Однажды...

Знай, с кем шутить...

Однажды Николай I срочно вызвал к себе полицмейстера Петербурга Бутурлина и заявил ему: «Ты знаешь, что памятник Петру I украли? Приказываю в 24 часа найти его и поставить на место».

Здесь нелишне пояснить, что Бутурлин обладал в избытке усердием, чего никак нельзя сказать об его уме. Он тут же отправился на розыск, но, проезжая по Сенатской площади, обнаружил «пропажу». Незамедлительно вернулся и радостно доложил хозяину Зимнего дворца, что донесение на его высочайшее имя — чистое недоразумение.

Николай I рассмеялся: «Очнись, Бутурлин, сегодня же 1 апреля! Да и разве можно такую махину вообще украсть?»

Что происходило в уме ретивого полицмейстера, истории неведомо. Но факт остается фактом: ровно через год, 1 апреля, и он прибегнул к розыгрышу — во время посещения Николаем I оперы доложил ему, что горит Зимний дворец. Император спешно отбыл к месту пожара и, убедившись в отсутствии оного, потребовал объяснений. Затейнику на собственном опыте пришлось убедиться в том, насколько справедлива латинская поговорка «Что позволено Юпитеру, то не позволено быку». Взбешенный Николай I изрек: «Ты дурак, Бутурлин! И не вздумай только, что это первоапрельская шутка. Завтра я непременно скажу тебе то же самое»...

Вскоре полицмейстер получил новое назначение — подальше от Петербурга.

Диагностика начальства

Английский адмирал Дж. Фишер — главный инициа

тор создания «Дредноута» линейного корабля нового типа, содержавшего множество принципиальных технических усовершенствований,— отличался крайней резкостью характера и остротой языка. Как-то раз, отстаивая свои идеи на заседании в Адмиралтействе, он отозвался о присутствующих лордах как о ничего не понимающих в деле идиотах.

— Сэр! — остановил его председательствующий. — Не кажется ли вам, что в столь высоком собрании неуместны такие оскорбления?

— Здесь нет ничего обидного, сэр! —отрезал Фишер.— Для этих людей слово «идиот» не оскорбление, а диагноз...

А ежели невтерпеж?

Порошин — воспитатель цесаревича Павла Петровича — трепетно любил своего воспитанника и неустанно готовил его к исполнению грядущих императорских обязанностей. А пуще всего, внушал он наследнику российского престола, надо всегда помнить: государственные дела, как ничто другое, требуют осмотрительности, времени и терпения. Реакция наследника, как явствует из записи в порошинском журнале, была обескураживающей: «Его высочество, слушав, изволил покивать тут головушкою и сказать: «Но как терпения-та нет, где ж ево взять?»

И действительно,

именно поспешность, необдуманность в нововведениях, сумбурно проводимых Павлом I, который дорвался до власти лишь в 42-летнем возрасте, и послужили причиной его насильственного устранения — убийства.

Уголок этимолога

«Сим последним не давать места в словаре»

«Всякое слово, получающее место в лексиконе языка, есть событие в области мысли»,— утверждал в свое время старший современник Пушкина поэт Василий Жуковский. Не случайно испытывали особую гордость те писатели, ученые и общественные деятели, которым удавалось ввести в лексикон русского языка хотя бы одно новое слово.

Так, в веке XVIII замечательный историк, писатель и поэт Н.Карамзин с гордостью говорил, что именно он обогатил наш язык такими словами, как «промышленность», «рельеф», «эскиз». Ученый-энциклопедист М. Ломоносов, по сути дела, создал русскую научную терминологию, введя в оборот термины «условие», «удельный вес», «горизонт», «диаметр», «квадрат», «формула», «атмосфера» и другие. Его современник поэт В.Тредиаков-ский придумал слово «возражение» для замены прежних «противословия» и «прекословия», а также «поклонник» для обозначения «усердного почитателя». Он же стал употреблять слово «влияние» в современном значении «действия чего-нибудь или кого-нибудь на что-либо или кого-либо». А ведь до него оно употреблялось в значении «втечение», «вток», «вливание».

Императрица Екатерина II обогатила русский лексикон поистине царственным термином. До нее выражение «высокопарный орел» было просто подновленным видоизменением «высокопаря-щего орла». Она же смело написала: «Свод законов надут и высокопарен», впервые придав этому слову значение «напыщенный». Ей же принадлежит и такое, казалось бы, коренное русское слово, как «притеснять».

XIX век дал явственное понижение достоинства слов, придуманных писателями. Так, Ф.Булгарин гордился изобретенным им термином «салопница» — особа с обывательским мещанским вкусом, склонная к сплетничеству. Для таких особ И.Панаев выдумал слово «приживалка». Он же ввел в обиход «хлыщ»

для обозначения франтоватого пустого молодого человека. А.Чехов изобрел термин «недотепа», а Ф.Сологуб — «недотыкомка».

Правда, в XIX веке писатель П.Боборыкин придумал столь ныне модное словечко «интеллигенция», однако он обозначал им вовсе не «работников умственного тру Л обладающих образовав \ и знаниями в разных областях науки, техники и культуры». По его представлениям, «интеллигенты» — это малообразованные, но грамотные приказчики, конторщики, ремесленники, мелкие чиновники. Для обозначения же того, что мы сегодня именуем «интеллигенцией», раньше применялись слова «ученые», «образованные» или люди, хотя и не ученые и не образованные, но «умные».

В нашем столетии процесс снижения русского лексикона усилился. Если раньше Карамзин гордился изобретенным им словом «промышленность», то теперь А.Рай-кин похвалялся авторством «авоськи», или М.Ромм — «надписёра» (о человеке, придумывавшем надписи для немого кино). С каким удовольствием все мы отказались бы от «раскладушек», «показух», «чернух», «наплевизм9^и ° «психушек», «забегалово lF прочих словоидов, безоf щих наш язык. И люди, стоящие на страже языка, должны помнить старинную инструкцию для составителей словаря: просторечные слова делятся на не оскорбляющие вкус, а также низкие, площадные. «Сим последним не давать места в словаре».

Г.СМИРНОВ,

инженер

Рис. Владимира ПЛУЖНИКОВА

62