Техника - молодёжи 1996-08, страница 54к н и ж НАЯ ОРБИТА Все мы, за редким исключением, все меньше читаем — больше смотрим, просматриваем, проглядываем... Это об тоятельство не могло не сказаться на облике наших книг и журналов, даже газет. В западных странах такая тенденция проявилась естественно, раньше. В 70-80-х гт я, старый книжник, бывая там, ди ился, с одной стороны мизерным, по нашим меркам, тиражам (и бешеным ценам) научно-популярных и научных издании, а с другой их великолепно му полиграфическому исполнению. С коллегой из Франции даже спорил, а нужна ли вообще такая вот, не массовая, научно популярная литература. Сошлись на том, что все-таки нужна, чтобы те, кому действительно интересен, допустим, облик ископаемого птеродактиля или современного робота, могли не только прочесть о них, но и увидеть воочию. < Наши красивые издания, — добавил лукавый фран цуз, — нужны и вам, профессиональным просветителям из, скажем так, односторонне развитых стран, чтобы в массовой своей лите ратуре вы могли использовать те же изображения, только похуже качеством»... Сегодня и наши российские издатели все чаще выпускают дорогие и достаточно красивые издания (обычно не слишком большими тиражами), которые не только приятно, но и полезно брать в руки хотя бы время от времени. За примерами далеко ходить не надо. Достаточно вспомнить о ом, что недавно на смену традиционному нашему однотомному Советскому энциклопедическому словарю» ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЭНиИКЛОПЕДИЧЕСКИИ С/ЮОАРЬ Суперобложка первого в нашей стране Иллюстри рованного энциклопедического словаря». (СЭС) пришел новый — иллюстрированный (ИЭС) выпущенный впервые в 1995 г. научным издательством «Большая Российская Энциклопедия» совместно с Издательским домом < Экономическая газета». Странно чувствуешь себя, впервые взяв в руки этот умеренно объемистый том с традиционной бээсэшнои красной обложкой и строгим сине белым упером П ража т обилие цветных фотографий — по нескол ку на каждой странице. Портреты, впрочем, в основном черно белые. Много миниатюрных и предельно упрощенных географических карт. Последние страницы — без малого сотня! — заняты таблицами Не сразу понимаешь, что этот прием составителями ИЭС озведен в принцип: на 18 ООО статей, размещенных на 900 страницах приходится более 3000 иллюстраций, а в таблицы — как емкую и предельно сжатую форму — внесены многочисленные справочные сведения: от перечисления (с краткими характеристиками) всех народов, населяющих нашу планету, до полного списка нобелеаских лауреатов и старорусских неметрических единиц измерения. Мне лично одна из тех таблиц напомнила в нужный момент, что вершок равен 44,45 мм а золотник — тот, что «мал, да дорог», весит 4,26575 г. КРАСИВО ЖИТЬ НЕ ЗАПРЕТИШЬ Симпатичная книга. И полезная, безусловно «А все-таки жаль» (повторю рефрен Б.Ш.Окуджавы), что издание, которому предопределено, казалось бы, стать настольной книгои каждого любознательного гражданина, выпущено тиражом всего 56 000 экз. Для сравнения: тираж 4-го издания СЭС был 2,5 млн! Конечно, электронные источники информации, особенно компьютерные сети, способны заменить энцикл педии. Только я сомневаюсь, что любые подчеркиваю - любые понадобившиеся вдруг сведения корее и проще извлечь из необъятной памяти Интернета, чем найти их в добротной энциклопедии. Еще несколько слов об «Иллюстрированном s циклопедическом словаре». За пер вый месяц пользования им я—случаи уникальный! — не столкнулся пока ни с одной опечаткой. А вот другие поводы для неудовол твия были. Понадобилось мне в частности уточ- OXFORD нить даты жизни известнейшего физикохи мика Якова Михаиловича Колотыркина — кадемика, I ероя Соцтруда и проч. Но не ока залось его в словаре, как, впрочем, и многих других именитых наших химиков В.А Картина В.В.Коршака, Ю А Овчинникова... Генетикам повезло больше о Н.В.Тимофееве Ресовском и С.С.Четверикове статьи в словаре кратки, емки и точны. Заглянул тут же из любопытства на букву J1: как ныне трактуют деятельность главного их гонителя — Т Д Лысенко. Тридцати строк удостоился «основоположник мичуринской биологии» — в «Советском энциклопедическом словаре» ему хватило и 14 Портрета естественн нет, и правильно зряд ли кого-то, кроме истори ков, заинтересует облик «народного академика» Но на той же странице — напрочь лишенная информации цветная фотка» к статье «Лыжный спорт». На ее бы место — микростатью ну хотя бы об академике В.АЛегасове — ярком ученом (тоже, кстати, химик) герое и жертве Чернобыля. Пустоватых иллюстрации в ИЭС к жале нию, больше, чем хотелось бы... Впрочем, энцикл педические словари — особый «жанр» . Это все же — не совсем научно попу ярная, хотя и ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ литература... С таким определ нием — познавательная ли ература — я столкнулся, знакомясь с книгами Ок фордской библиотеки изда- ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ 896 52 тельства Росмэн (М., 1995). Англоязычные их оригиналы издавались под эгидой знамени ого британск го университет i. На русском языке пока выпущены три книги этой серии - • Природа Майкла Скотта, Астрономия Саймона и Жаклин Минтон и Доис-орический мир Джилла Бейли и Тони Сед-дона. Объемы всех трех книг зтрого одинаковы: по 160 страниц размерами вроде той, что вы сейчас читаете, — чуть короче и шире. В каждом томе иллюстрациями — цветными, естественно как фотографическими, так и рисо ванными — занято примерно полобъема. Первое впечатление — типичные книжки-картинки, только для детей старшего школьного возраста. Но — начинаешь листать любую из них, и сразу же сталкиваешься ; чем-либо привлекательным. Например, оглавление «Природы» предлагало между прочим, узнать а кем же был в действительности Щелкунчик. Заглянув на соответствующую страницу я встретился, увы, не с героем сказки Гофмана, как ожидал, а ' доисторическим человеком. Так на научном сленге зовут одного из протолюдей - австралопитека... Еще одно маленькое открытие, почерпнутое из той же книги. Каждому автомобилисту ри кнувшему оставить машину в летнии день под липой или платаном, приходилось потом долго и нудно смывать с капота и крыши лип-кии маслянистый налет, бог весть откуда взявшийся. И мало кто знает, что повинна в OXFORD Природа Обложки трех первых научно-познавательных книг серии «Оксфордская библиотека": 'Астрономия», «!Доисторический мир», "Природа». этом обитающая на деревьях тля, которую обычно поминаем недобрым словом совсем по другому поводу. Острыми :воими хоботками насекомые буравят листья выса ывая из них сахаристыи сок. Избыток Сахаров выделяется в виде капелек медвяной росы — своего рода сиропа... С ним то и приходится воевать автомобилистам. Автор «Природы» (судя по переводу Л.Я.Гальперштейна) пишет о своих героях не столь любовно, как скажем Василии Песков, но читать его книгу почто так же приятно, как и рассматривать. Издана она как и вся серия, с безукоризненным вкусом. На русском книги «Оксфордской библиотеки» печатаются в Германии. Жаль, конечно, но, полагаю что и мы скоро придем к по добным высотам полиграфии», поскольку спрос на такие издания растет, хотя и не столь быстро, как хотелось бы издателям. А коли так, то, как говорится, красиво жить не запретишь... Радует что издательство Росмэн: карается издавать кра иво не только переводные познавательные книги. Среди его постоянных авторов такие остроумцы, как Григорий Остер и Эдуард Успенскии А серию книг для детей о живои природе недавно достойно OXFORD Доисторический Мир оьсфо|'д< к yh ьпблпоп Астрономия |