Юный техник 1990-11, страница 48— Ну, что там стряслось? — У нас новый арестант. Говорит, что прибыл к нам на машине времени из 1954 года Капитан воровато огляделся. — Что вы там ищете? — проворчал комиссар. Капитан сунул руку в стол, вытащил три предмета и положил их так, чтобы Каслмолду было хорошо видно. Глаза комиссара чуть не выскочили из орбит. — О-о-о! Откуда это? — Они были у арестованного. Каслмолд прямо ел эти штуки глазами. — Я сейчас приеду,— выдавил наконец комиссар. Он отключил связь, подумал секунду, снова включил. Капитан Рэнкер отдернул руку от стола. — Ничего не трогать. Понятно? — Да, сэр,— испуганно ответил капитан, заливаясь краской. Каслмолд усмехнулся и снова выключил связь. Шаги. Грузный надзиратель отпер дверь. — Вставай, ты! — презрительно прорычал он. Профессор Уэйд поднялся, возмущенно глядя на тюремщика, и вышел из камеры. - Направо! — скомандовал надзиратель. — Лучше бы я дома остался, пробормотал профессор. — Молчать, сладострастный пес! — О! Довольно! — воскликнул Уэйд.— Вы тут все с ума посходили. Нашли... — Молчать! — взревел надзиратель.— Не сметь произносить в моей чистой тюрьме этого грязного слова! Профессора провели в комнату с табличкой «Капитан Рэнкер^ начальник контрольной полиции». На столе капитана под белой салфеткой лежали те самые три вещицы. Капитан был не один — с комиссаром Каслмолдом. — Может быть, вы мне объясните... — Молчать! — рявкнул Рэнкер. Уэйд сердито хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. — Я не буду молчать! Мне уже надоело слушать всю эту дурацкую чепуху. Вы заглянули в мою машину времени, нашли там эти предметы и... он сдернул белую салфетку. Комиссар и капитан ахнули и подскочили. — Ради бога,— гневно проговорил он.— В чем дело? Это же продукты! Просто продукты! Услышав это дважды повторенное слово, оба офицера сникли. Уэйд взял в руки один из предметов. — Это всего лишь пачка галет. Капитан Рэнкер зажмурился Его трясло. Старый комиссар скривил побелевшие губы. Уэйд взял два других предмета. — Банка ветчины! — возмущенно кричал он.— Фляжка кофе! Профессор умолк, и в комнате наступила мертвая тишина. Наконец Каслмолд кивнул и многозначительно кашлянул. 44 |