Юный техник 1992-02-03, страница 43— А может, они наши? — Наши? — У Генри отвисла челюсть.— Как они могут быть нашими? — Генри, ты должен выйти и посмотреть, есть ли на них клеймо. Я где-то читала, что каждый может объявить дикую лошадь своей, если иа ней нет клейма. А это дикие лошади, если я правильно представляю. Разумеется, Марта никогда не видела диких лошадей, даже на картинке, но рассуждала логично. Однако муж не спешил к двери черного хода, чтобы выйти во двор. — Послушай, Марта, оставайся здесь и приглядывай за ними. Во двор никого не пускай. А я приведу Джека Гаррисона. Раньше он торговал лошадьми. Он скажет, кого занесло к нам во двор и можем ли мы считать их своими. — Хорошо, Геири,— впервые за два года совместной жизни Марта хоть в чем-то согласилась с мужем,— но поторопись! — Будь уверена,— и, забыв взять шляпу, Геири выскочил из дома. Джек Гаррисон, когда-то торговец лошадьми, а теперь хозяин собственной конюшни, с явной неохотой согласился прогуляться к дому Генри. Но сразу оживился, выглянув из кухонного окна во двор, полный лошадей — Господи! — ахнул он.— Генри, где ты их взял? — Неважно,— отмахнулся Генри.— Только скажи мне, что это за лошади? -— Монгольские пони,— сообщил ему Гаррисон.— На них воины Чингисхана покорили едва ли не весь известный тогда мир. Я видел их изображения в книгах. Подумать только! Монгольские пони здесь, в Локасвилле! — Так, может, вы все-таки выйдете и посмотрите, есть ли на них клеймо? — поинтересовалась Марта.— Или вы оба боитесь маленьких пони? — Полагаю, они не причинят нам вреда,— нзрек владелец конюшни,— если мы будем осторожны. Пошли, Генри, убедимся, что я еще не разучился бросать лассо. Миссис Джонс, вы не станете возражать, если я воспользуюсь вот этой бельевой веревкой? Генри открыл дверь черного хода и вслед за Джеком Гаррисоном вышел во двор. При их появлении все семь пони остановились и повернули головы к людям. Джек сделал петлю на конце бельевой веревки и стал раскручивать ее над головой Пони фыркали и пятились, подозревая подвох. Выбрав самую маленькую, Гаррисон бросил лассо, и петля охватила шею животного. Пони негодующе заржал. Вздыбился, передние копыта сердито рассекали воздух. Остальные испуганно метнулись к дальнему концу двора. Джек Гаррисои, крепко натянув веревку, направился к пони, голосом успокаивая его. Тактика эта возымела успех, пони позволил положить руку себе на голову. — Да,— воскликнул владелец конюшни.— Настоящий монголь- 39 |