Юный техник 1992-06, страница 66

Юный техник 1992-06, страница 66

Игротека «ЮТ-магия»

Из классики занимательного жанра

ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ — ЧЕЛОВЕК ПАРАДОКСОВ

Вряд ли найдется человек, который был бы одновременно так знаменит и — так неизвестен, как Льюис Кэрролл. Автор «Алисы» — и вдруг такое... Чепуха это! — скажет просвещенный читатель. И ошибется.

Говоря словами Алисы, есть чепуха, по сравнению с которой эта чепуха — толковый словарь. А если обратиться к парадоксам, то с именем Льюиса Кэрролла их связано столько, что трудно представить, как он вообще мог существовать в обычном мире.

Начнем с того, что человека по имени Льюис Кэрролл, строго говоря, никогда не было. То есть был, но...

Представьте себе, вас зовут Чарльз Лютвидж Доджсон, и вы хотите выбрать себе литературный псевдоним. Чего проше? Вокруг столько имен! Но вот что сделал автор (тогда еще будущий) «Алисы»: он разобрал оба своих имени

по буквам, как дети разбирают игрушку, чтобы посмотреть, «что там внутри», и из обломков составил целых два псевдонима. Другой бы на этом успокоился, но... Додж-сон никогда не стал бы Кэрроллом, если б поступал как другие.

Что же было дальше? Он перевел на латынь свое имя «Чарльз» — получилось «Каролус», а второе — звучало как «Людовикус». Затем переставил местами и перевел снова на родной английский. Так появился Льюис Кэрролл, неблагодарный Льюис Кэрролл, затмивший своего создателя — скромного, давно забытого преподавателя математики Чарльза Лютвиджа Доджсона из колледжа Крайст Черч в Оксфорде

Если вас серьезно заинтересовала личность этого замечательного писателя, обратитесь к серии «Библиотечка «КВАНТ», выпуск № 73. Мы же сейчас познакомим вас с образцом творчества самого Льюиса Кэрролла.

МИСТЕР К. И МИСТЕР Т.

У мистера К. (1) был большой друг — мистер Т. (2). Решил как-то раз мистер К навестить своего друга и заодно посмотреть его новый дом. Дорогу мистер К. знал

не очень хорошо и поэтому решил пойти по тропинке, о которой только и было известно, что ведет она в нужную сторону. Тропинка эта шла по крутому косогору и была очень скользкой. Мистер К. благополучно спустился почти до самого низа, как вдруг оступился и упал в грязь (3). Другой бы на его месте пал духом, но не таков был мистер К. Перемазавшись с ног до головы, он вскарабкался вверх и— о, радость! — оказался на прекрас ной прямой дороге (5). Однако мистер К. пошел по ней чуть скорее чем следовало, прямая дорога быстро кончилась, дальше идти сно-

62