Юный техник 1998-11-12, страница 20

Юный техник 1998-11-12, страница 20

3.

вы уже знакомы с Питом Хейном — датским ученым, литератором, изобретателем, художником, мастером словесности, знаменитым в малых стихотворных ■рормах — груках. Публикуем очередную подборку его стихов и рисунков. Перевел их на русскш один из его давних

почитателей Г.Вэрденга.

• <*

ОБРЕТЕНИЕ СМЫСЛА

Смысл жизни? — он есть, быть не может двух мнений: поскольку у нас в этом нету сомнений.

V

НАСЫЩЕНИЕ Утешительны^ грук

Дождь хлещет и хлещет, промокли все вещи, дороги — ручьи да излучины. Но стоит ли охать: когда все так плохо, то, что б ни случилось, — все к лучшему.

РАВНОВЕСИЕ

Когда в мозгу, как кот наплакал, язык на привязи — во благо.

18

*